Tittle: 爆弾魔 (Bomber)
Artist: ヨルシカ
Lyricist: n-buna
Composer: n-buna
Album: 負け犬にアンコールはいらない
Lyrics
死んだ眼で爆弾片手に口を開く
Shinda
me de bakudan katate ni kuchi o hiraku
With a
lifeless eye and a bomb in one hand, I open my mouth.
さよならだ人類、みんな吹き飛んじまえ
Sayonara
jinrui, minna fukitonjimae
Goodbye humans, I’ll blowing you all
away.
泣いた顔で爆弾片手 夜が苦しい
Naita
kao de bakudan katate yoru ga kurushii
With a sad face and a bom in one
hand, the night is so painful
安っぽいナイトショーのワンシーンみたいな夢が見たい
Yasuppoi
naito shoo no wan shin mitai na yume ga mitai
I have
a dream that having a cheap night show
今日も出来ませんでした
Kyou
mo dekimasen deshita
I
couldn’t do it today, either
今日もやれませんでした
Kyou
mo yaremasen deshita
Even, I
couldn’t do it today, either
青春の全部を爆破したい
Seishun
no zenbu o bakuha shitai
I want
to bomb my entire youth
君のことを歌にしたい
Kimi
no koto o uta ni shitai
I want
to make you into a song
この日々を爆破して
Kono
hibi o bakuha shitai
Bombing
these days
心ごと爆破して
Kokorogoto
bakuha shitai
Bombing
this heart
ずるいよ、優しさってやつちらつかせてさ ずるいよ全部
Zurui
yo, yasashisa tte yatsuchira tsukasetesa zurui yo zenbu
It’s unfair. These kindness, it’s all so unfair
この部屋を爆破したい
Kono
heya o bakuha shitai
I want
to bomb this room
夢がなきゃ生きられない
Yume
ga nakya ikirarenai
If I
don’t have dream I cant live
だから今、さよならだ
Dakara
ima, sayonara da
So, now
I’ll say goodbye
吹き飛んじまえ
fukitonjimae
I’ll blowing
you all away
死んだ目で爆弾片手に街を歩く
Shinta
me de bakudan katate ni machi wo aruku
With a
lifeless eye and a bomb in one hand, I walk in the city
誰も見向きもしないんだ 爆弾を翳したとて
Dare
mo mimuki mo shinain da bakudan o kazashitatote
No ones look at me, even though I’m holding
a bomb
ずっと泣けませんでした
Zutto
nakemasen deshita
I could
never cry
ずっと笑えませんでした
Zutto
waraemasen deshita
I could
never laugh
青春の全部に君がいる
Seishun
no zenbu ni kimi ga iru
You are
there all throughtout my youth
風が吹けば花が咲く
Kaze
ga fukeba hana ga saku
When
the wind blows, the flower bloom too
あの夏を爆破して
Ano natsu
o bakuha shite
Bombing
this summer
思い出を爆破して
Omoide
o bakuha shite
And bombing
these memories too
酷いよ、君自身は黙って消えたくせに
Hidoi
yo, kimi jishin wa damatte, kieta kuse ni
It’s
cruel. Even you quietly disappeared
酷いよ全部
Hidoi
yo zenbu
It’s
all so cruel
この街を爆破したい
Kono
machi o bakuha shitai
I want
to bomb this city
このままじゃ生きられない
Kono
mama jya ikirarenai
If this
continue any longer, I can’t live
だから今、さよならだ
Dakara
ima, sayonara da
So, now
I’ll say goodbye
吹き飛んじまえ
fukitonjimae
I’ll
blowing you all away
もっと笑えばよかった
Motto
waraeba yokatta
I wish
I could smiled more
ずっと戻りたかった
Zutto
modorikatta
I always
wanted to go back
青春の全部に散れば咲け
Seishun
no zenbu ni chireba sake
All of
these youth feels empty and beautiful
散れば咲けよ百日紅
Chireba
sake yo, sarusuberi
Wither and bloom, oh crape myrtle
この日々を爆破して
Kono
hibi o bakuha shite
Bombing
these days
心ごと爆破して
Kokorogoto
bakuha shite
Bombing
this feeling
辛くてもいい 苦しさも全部僕のものだ わかってるんだ
Tsurakutemo
ii, kurushisa mo zenbu boku no mono da. Wakatterun da.
Even if
it hurts, it’s okay. Because all of this misery is mine. No problem.
この星を爆破したい
Kono
hoshi o bakuha shitai
I want
to bomb this star
君を消せるだけいい
Kimi
o kieseru dake ii
If you
are the only one who is disappear, it’s fine
今しかない、いなくなれ
Ima shikanai,
inakunare
Now or never, please go away
この日々を爆破して
Kono
hibi o bakuha shite
I will
bombing these days
心ごと爆破して
Kokoro
goto bakuha shite
Bombing
this feeling too
ずるいよ、優しさってやつちらつかせてさ ずるいよ全部
Zurui
yo, yasashisatte yatsuchira tsukasetesa, zurui yo zenbu
It’s unfair. These kindness, it’s all so unfair
この夜を爆破したい
Kono
yoru o bakuha shitai
I want
to bomb this night
君だけを覚えていたい
Kimi
dake o oboeteitai
I just
want to remember you
だから今、さよならだ
Dakara
ima, sayonara da
So, now
I’ll say goodbye
吹き飛んじまえ
fukitonjimae
I’ll
blowing you all away.
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
Please listen the song here SPOTIFY
*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS!*
More From Author
ヨルシカ