Tittle: main actor
Artist: 美波 (Minami)
Lyricist: 美波 (Minami)
Composer: 美波 (Minami)
Album: -
Lyrics:
漫画の主人公のあいつは言った
「僕がお前を守るから」ってさ
本当かっこいいよな主人公ってさ
僕といえばただ逃げ出すだけの村人Bくらいかな
嫌な顔一つせず 笑って 影では泣いて
戦った 救った
あいつはみんなの人気者だった
ヒーローだった 当たり前
僕といえばただ主人公にすがって頼る
村人Cくらいかな
ただ朝待ってた 何もせず僕は1人ベットの上で
1杯のスープを飲みながら
テレビの前でまた同じようなニュースみながら
またいつもの平和を 待っていたんだ
ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ
僕がここにいる証明を
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
出来ないことの証明を
君だって 同じだって 誰だって 待ってるって
僕だって それが何か 分からないから
歌ってんだろ
当たり前だと 思っていた 明日が来ることも飽きていた
面倒なこと嫌いだった シンプルでよかった
でも何故か部屋にあるギターだけは
捨てられなかった
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
1畳でも居場所が欲しかった
僕だけが 僕だけが 僕だけが 僕だけが
誰かの1番でありたかった
変わらないよ 変わらないよ
変われないよ 変われないよ
やっぱ僕はこんな僕だからさ
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
1畳でも居場所が欲しかった
ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ
僕がここにいる証明を
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
出来ないことの証明を
僕だから 僕だから 僕だから こんな僕だけどさ
愛しておくれよ
許しておくれよ
Romaji:
Manga no shujinkou no aitsu wa itta
[boku ga omae wo mamoru kara] tte sa
hontou kakkoii yo na shujinkoutte sa
boku to ieba tada nigedasu dake no murabito B kurai kana
iya na kao hitotsu sezu waratte kage de wa naite
tatakatta sukutta
aitsu wa minna no ninkimono datta hiiroo datta atarimae
boku to ieba tada shujinkou ni sugatte tayoru
murabito C kurai kana
tada asa matteta nani mo sezu boku wa hitori beddo no ue de
ippai no suupu wo nominagara
terebi no mae de mata onaji you na nyuusu wo minagara
mata itsumo no heiwa wo matteitanda
hitotsu dake hitotsu dake hitotsu dake hitotsu dake
boku ga koko ni iru shoumei wo
boku ni shika boku ni shika boku ni shika boku ni shika
dekinai koto no shoumei wo
kimi datte onaji datte dare datte matterutte
boku datte sore ga nani ka wakaranai kara utattendaro
atarimae da to omotteta asu ga kuru koto mo akiteita
mendou na koto kirai datta shinpuru de yokatta
demo nazeka heya ni aru gitaa dake wa
suterarenakatta
sukoshi dake sukoshi dake sukoshi dake sukoshi dake
ichijou demo ibasho ga hoshikatta
boku dake ga boku dake ga boku dake ga boku dake ga
dareka no ichiban de aritakatta
kawaranai yo kawaranai yo
kawarenai yo kawarenai yo
yappa boku wa konna boku dakara sa
sukoshi dake sukoshi dake sukoshi dake sukoshi dake
ichijou demo ibasho ga hoshikatta
hitotsu dake hitotsu dake hitotsu dake hitotsu dake
boku ga koko ni iru shoumei wo
boku ni shika boku ni shika boku ni shika boku ni shika
dekinai koto no shoumei wo
boku dakara boku dakara boku dakara konna boku dakedo sa
aishite okure yo
yurushite okure yo
Terjemahan:
Tokoh
utama dari sebuah manga mengatakan
“Aku
akan melindungimu”
Sungguh
seorang tokoh utama yang keren
Jika
itu diriku, mungkin kuhanya tokoh anak desa B yang melarikan diri
Tanpa
menampakkan wajah yang tak bahagia, dia tertawa dan menangis di dalam bayangan
Bertarung
dan menolong
Dia
adalah orang yang terkenal bagi semua orang
Tentu
saja karena dia adalah seorang pahlawan
Jika
itu diriku mungkin kuhanya seorang tokoh anak desa C
yang
meminta bantuan pada tokoh utama
Sambil seorang diri meminum semangkok sup yang berada di atas
tempat tidur
Kuhanya
menunggu pagi tanpa melakukan apapun
Menonton
berita seperti biaranya di depan TV sambil
menunggu
kedamaian
Hanya
satu saja, Hanya satu saja, Hanya satu saja, Hanya satu saja,
Berikan
bukti bahwa kuada di sini
Hanya
diriku, hanya diriku, hanya diriku, hanya diriku
Berikan
bukti bahwa aku bisa melakukan sesuatu
Bahkan
dirimu dan semua orang sama saja menunggunya
Hanya
diriku yang tak mengerti hal itu
dan aku pun bernyanyi
Kulelah
dengan memikirkan hari esok yang pasti akan datang
Kubenci
dengan hal yang membosankan dan kumenyukai hal yang sederhana
Tetapi
mengapa hanya gitar yang ada di kamarku
yang
tak bisa kubuang
Sedikit
saja, sedikit saja, sedikit saja, sedikit saja
Aku bahkan
hanya menginginkan sebuah tatami
Hanya
diriku, hanya diriku, hanya diriku, hanya diriku
yang
ingin menjadi nomor satu bagi seseorang
Itu
tidak akan berbuah, Itu tidak akan berbuah,
Itu
tidak akan berbuah, Itu tidak akan berbuah,
Karena
seperti yang kupikirkan, seperti inilah diriku
Sedikit
saja, sedikit saja, sedikit saja, sedikit saja
Aku bahkan
hanya menginginkan sebuah tatami
Hanya
satu saja, Hanya satu saja, Hanya satu saja, Hanya satu saja,
Berikan
bukti bahwa kuada di sini
Hanya
diriku, hanya diriku, hanya diriku, hanya diriku
Berikan
bukti bahwa aku bisa melakukan sesuatu
Karena
itu diriku, karena itu diriku, karena itu diriku, dan seperti inilah diriku
Cintailah
diriku
Maafkan
diriku ini
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*
More From Author
Minami