Tittle: 冬眠 (Hibernation)
Artist: ヨルシカ
Lyricist: n-buna
Composer: n-buna
Album: 負け犬にアンコールはいらない
Kanji:
雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した
あの時の君のぼうとした顔、風にまだ夏の匂いがする
秋になって 冬になって
長い眠りについたあとに
雲に乗って 風に乗って
遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ
花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した
あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている
春になって 夏を待って
深い眠りが覚めた頃に
水になって 花になって
空を見ようよ 言葉とかいらないよ
神様なんていないから
夢は叶うなんて嘘だから
仕事も学校も全部辞めにしよう
忘れることが自然なら
想い出なんて言葉作るなよ
忘れないよう口に蓋して
君を待って 夏が去って
いつか終わりが見えるころに
雲に乗って 風に乗って
眠るみたいに ただ
秋になって 冬になって
長い眠りについたあとに
雲に乗って 風に乗って
遠くに行こうよ
ここじゃ報われないよ
君とだけ生きたいよ
Romanizations:
Ame no agaru koutei de kinou no hanabi wo omoidashita
Ano toki no kimi no bouto shita kao, kaze ni mada natsu no nioi ga suru
Aki ni natte fuyu ni natte
Nagai nemuri ni tsuita ato ni
Kumo ni notte kaze ni notte
Tooku ni ikou yo koko ja mukuwarenai yo
Hana no yureru koutei de kinou no yuuhi wo omoidashita
Ano toki no sukete rinto shita kimi hoho ni mada natsu ga nokotte iru
Haru ni natte natsu wo matte
Fukai nemuri ga sameta koro ni
Mizu ni natte hana ni natte
Sora wo miyou yo kotoba toka iranai yo
Kamisama nante inai kara
Yume wa kanau nante uso da kara
Shigoto mo gakkou mo zenbu yame ni shiyou
Wasureru koto ga shizen nara
Omoide nante kotoba tsukuru na yo
Wasurenai you kuchi ni futa shite
Kimi wo matte natsu ga satte
Itsu ka owari ga mieru koro ni
Kumo ni notte kaze ni notte
Nemuru mitai ni tada
Aki ni natte fuyu ni natte
Nagai nemuri ni tsuita ato ni
Kumo ni notte kaze ni notte
Tooku ni ikou yo
Koko ja mukuwarenai yo
Kimi to dake ikitai yo
Translation:
I remembered the yesterday’s fireworks in the
schoolyard after the rain
The faraway look on your face at that time, I could still
smell the summer breeze
After fall comes and winter comes
I took a long sleep
I ride the clouds and carried by the wind
I’ll go far away, because there’s no reward for me
here
I remembered the yesterday’s sunset in the schoolyard where
the flowers fluter
You are being transparent and cold at that moment, a
trace of summer remained on your cheeks
When the spring comes, I’m waiting for the summer
When I woke up from the deep sleep
I becoming water and becoming a flower
I’ll look at the sky, I don’t need words anymore
Because there is no such thing as God
Because ‘dream comes true’ is a bullshit
Let’s we quit from our work, school and everything...
If forgetting is a common things
so don’t put the memories into words
Keep your words so you don’t forget it
When the summer passes, I’m waiting for you
If one day I could see the end
I ride the clouds and carried by the wind
It feels like sleeping, but…
After fall comes and winter comes
I took a long sleep
I ride the clouds and carried by the wind
I’ll go far away,
Because there’s no reward for me here
I just want to live with you
English translation by: starringheavenlyrics
Please listen the song here SPOTIFY
Request by: Painsama
*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS!*
More From Author
ヨルシカ