Tittle: あわよくば君の眷属になりたいな
Artist: Peg
Lyricist: Peg
Composer: Peg
1st Album: Floating
Kanji:
無表情だった花は滲んだ
時折、悪い夢を見るんだ
愛とは何か分かるかい
俺なんかは死に損ないなんだ
どうでもいい気持ちになるんだ
高潔な君の血が欲しいな
損得勘定無視しよう
息をするように卑屈になるんだって
大好きな人間風情になりたくて
ダサい言葉で近づけど、擦り減らすだけ
今日の昼食だって戻しそうなんだ
フラッシュバック、千切れ飛ぶ
君の肺に籠る
あわよくば君の眷属になりたいな
冒涜的な僕ら、居場所なんかない
智慧の実を食べたから?
何故か胸が痛い
僕は何もいらないよ
無感情だった日々は死ぬんだ
演劇なんかにのめり込んだ
視聴率の取れない感情は
死んだ方がマシだって思うさ
栄養失調みたいな感じ
金にならない呪われた数字
痛い、痛い、痛い、痛い、痛い、もうヤダ
声も出さずに叫ぶ
大好きな人間風情になりたくて
ダサい言葉で近づけど、擦り減らすだけ
今日の昼食だって戻しそうなんだ
フラッシュバック、千切れ飛ぶ
君の肺に籠る
あわよくば君の眷属になりたいな
冒涜的な僕ら、居場所なんかない
智慧の実を食べたから?
何故か胸が痛い
僕は何もいらないよ
あわよくば君の眷属になりたいな
冒涜的な僕に救いなんかない
持て余す時間、全て
君にあげるよ
僕は何もいらないよ
Romaji:
Muhyoujou
datta hana wa nijimu
Tokiori,
warui yume o mirun da
Ai
to wa nanika wakarukai?
Ore
nanka wa shi ni zokonai
Dou
demo ii kimochi ni narun da
Kouketsu
na kimi no chi ga hoshii na
Sontoku
kanjou mushi shiyou
Iki
o suru youni hikutsu ni narun da
Daisuki
na ningen fusei ni naritakute
Dasai
kotobe de chikatzukedo, suriherasu dake
Kyou
no chuushoku datte modoshisou nanda
Furassubakku,
chikire tobu
Kimi
no hai ni komoru
Awayokuba
kimi no kenzoku ni naritai na
Boutokuteki
na bokura, ibasho naka nai
Chie
no jitsu o tabeta kara?
Nazeka
mune ga itai?
Boku
wa nani mo iranai yo
Mukanjou
datta hibi wa shinunda
Engeki
nanka ni nomerikonda
Shichouritsu
no torenai kanjou wa
Shinda
hou ga mashi datte omou sa
Eiyou
shicchou mitai na kanji
Kane
ni naranai norowareta suuji
Itai,
itai, itai, itai, itai, mou yada
Kome
mo dasazu ni sakebu
Daisuki
na ningen fusei ni naritakute
Dasai
kotobe de chikatzukedo, suriherasu dake
Kyou
no chuushoku datte modoshisou nanda
Furassubakku,
chikire tobu
Kimi
no hai ni komoru
Awayokuba
kimi no kenzoku ni naritai na
Boutokuteki
na bokura, ibasho naka nai
Chie
no jitsu o tabeta kara?
Nazeka
mune ga itai?
Boku
wa nani mo iranai yo
Awayokuba
kimi no kenzoku ni naritai na
Boutokuteki
na bokura ni sukui nanka nai
Moteamasu
jikan, subete
Kimi
ni ageru yo
Boku
wa nani mo iranai yo
Terjemahan:
Bunga-bunga
yang tak memiliki ekspresi tampak kabur
Terkadang
aku bermimpi buruk
Apakah
kau mengerti tentang sesuatu hal seperti cinta?
Aku
adalah orang yang melarikan diri dari kematian
Aku
tak mau peduli lagi
Kumenginginkan
darah keturunan kebangsawananmu
Mari kita abaikan untung dan ruginya
bahkan bernapas saja bagaikan sebuah hinaan untukku
Kuingin menjadi manusia yang dicintai
Kau hanya akan kelelahan, meskipun mendekatiku dengan
kata-kata yang licik
Karena hari ini kita akan makan siang sepertinya kau
akan kembali
Flashback yang hancur dan terbang
mengurung diri di dalam paru-parumu
Kumati karena setiap hari kumenjalani hidup tanpa
emosi
seakan-akan jatuh ke dalam teater
Perasaan yang tak bisa dinilai dari sebuah peringkat
membuatku berpikir untuk lebih baik mati
Kumerasa seperti kekurangan gizi
Angka terkutuk yang tak menghasilkan uang
Rasanya sakit, sakit, sakit, sakit, sakit, ah kutak
mau merasakannya lagi
Aku berteriak tanpa mengeluarkan suara
Kuingin menjadi manusia yang dicintai
Kau hanya akan kelelahan, meskipun mendekatiku dengan
kata-kata yang licik
Karena hari ini kita akan makan siang sepertinya kau
akan kembali
Flashback yang hancur dan terbang
mengurung diri di dalam paru-parumu
Jika memungkinkan kuingin menjadi kerabatmu
Tak ada tempat tinggal untuk kami yang hina ini
Apakah karena kutelah memakan buah kebajikan?
Hatiku sakit karena suatu alasan
Kusudah tak memerlukan apapun lagi
Jika memungkinkan kuingin menjadi kerabatmu
Bahkan tak ada pertolongan untukku yang terkutuk ini
Waktu yang kumiliki begitu banyak, semuanya
akan kuberikan padamu
Karena kusudah tak memerlukan apapun lagi
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
Request by: luciel
*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS*
More From Author
Peg