*アニメ「消滅都市」OP*
(Anime "Shoumetsu Toshi" OP)
Tittle: 答 (kotae)
Artist: Mao Abe
Lyricist: Mao Abe
Composer: Mao Abe
Theme song anime
Kanji:
まだ自分を責めるの?
「何もできなかった」と
独り痛み涙して 塞ぎ閉ざした世界で
ただ一つの希望も見ずに佇むあなた
何が正しいのか 誰にもわからない
それでも前に進む 生きてる限り
終わらない想いの先で たどり着く答えが
意味の無い紛い物だって あなたが嘆き叫んでも
愛されたいと泣いていた あなたを守ると
僕は決めているから そうあなたと見つける その答えを
「なぜ走り続けるのか?」 あなたは聞くけど
立ち止まれば潰える何かがある
幾度となく この心砕いても
あなたと見たいものがある
何処に行けばいいのか 分からなくなる日も
確かに生かされてる それは真実
終わらない想いの先の 僕らの答えが
掴めない幻だって 誰かに指を刺されても
叶えられない望みは この手で守ると
僕は決めていたから 壊れそうなその手と共に
終わらない想いの先で たどり着く答えが
意味の無い紛い物だって あなたが嘆き叫んでも
愛されたいと泣いていた あなたを守ると
僕は決めているから そうあなたと見つける その答えを
終わらない想いの先で
Romaji:
Mada
jibun wo semeru no?
“nanimo
dekinakatta” to
Hitori
itami namida shite fusagi tozashita sekai de
Tada
hitotsu no kibou mo mizu ni tatazumu anata
Nani
ga tadashii no ka dare ni mo wakaranai
Soredemo
mae ni susumu ikiteru kagiri
Owaranai
omoi no saki de tadoritsuku kotae ga
Imi
no nai magaimono datte anata ga nageki sakende mo
Aisaretai
to naiteita anata wo mamoru to
Boku
wa kimeteiru kara sou anata to mitsukeru sono kotae wo
“naze
hashiri tsuzukeru no ka?” Anata wa kiku kedo
Tachidomareba
tsuieru nani ka ga aru
Ikudo
to naku kono kokoro kudaitemo
Anata
to mitai mono ga aru
Doko
ni ikeba ii no ka wakaranakunaru hi mo
Tashika
ni ikasareteru sore wa shinjitsu
Owaranai
omoi no saki no bokura no kotae ga
Tsukamenai
maboroshi datte dareka ni yubi wo sasaretemo
Kanaerarenai
nozomi wa kono te de mamoru to
Boku
wa kimeteita kara koware sou na sono te to tomo ni
Owaranai
omoi no saki de tadoritsuku kotae ga
Imi
no nai magaimono datte anata ga nageki sakendemo
Aisaretai
to naiteita anata wo mamoru to
Boku
wa kimeteiru kara sou anata to mitsukeru sono kotae wo
Owaranai
omoi no saki de
Terjemahan:
Apakah kau masih menyalahkan dirimu sendiri?
Kau mengatakan bahwa “aku tak bisa melakukan apapun”
Kau menangis kesakitan sendirian dan menutup dirimu
dari dunia ini
Kau hanya berdiam diri tanpa melihat satu pun harapan
Tak ada seorang pun yang tahu apa yang benar
Tetapi selama kau hidup maka teruslah melangkah ke
depan
Meskipun kau menangis meraung-raung dan berteriak
bahwa
jawaban yang kau tunggu di luar perasaan tanpa akhir
ini
ternyata tidak memiliki makna dan hanya sebuah kepalsuan.
Sambil menangis kau mengatakan ingin dicintai. Karena
aku telah memutuskan
untuk melindungimu, jadi kuakan menemukan jawabannya
bersama denganmu
Meski kau bertanya “mengapa kita terus berlari”,
karena ada sesuatu yang bisa hancur jika kita berhenti
Meski hatiku ini hancur berkali-kali
tetapi ada hal yang ingin kulihat bersama denganmu
Bahkan ada hari di mana aku tak tahu kemana sebaiknya
kupergi
Yang pasti kuharus terus hidup, itulah kenyataan
Meskipun seseorang telah menusuk jariku,
jawaban yang kutunggu di luar perasaan tanpa akhir ini
Ternyata adalah ilusi yang tak bisa kupahami
Aku telah memutuskan untuk melindungi harapan yang tak
terwujud ini
Dengan tangan ini dan bersama dengan tanganmu itu yang
seolah-olah hancur
Meskipun kau menangis meraung-raung dan berteriak
bahwa
jawaban yang kau tunggu di luar perasaan tanpa akhir
ini
ternyata tidak memiliki makna dan hanya sebuah kepalsuan.
Sambil menangis kau mengatakan ingin dicintai. Karena
aku telah memutuskan
untuk melindungimu, jadi kuakan menemukan jawabannya
bersama denganmu
Di luar perasaan tanpa akhir
Indonesian translation by: saterringheavenlyrics
Request by: César Gabriel Rabadán
*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS*
More From Author
Mao Abe