*アニメ「川柳少女」ED*
(Anime “Senryuu Shoujo” ED)
Tittle: Ordinary Love
Artist: Rikako Aida
Lyricist: Satomi
Composer: Kouhei Aoki
Theme Song Anime
Kanji:
笑っちゃうくらい 全く違う私達
ショウウィンドウを映る姿さえ
並んでたら 恋人に見えているかな
まさか兄妹に思われてるかな
他の人に見せることのない素顔を
知ってるのはあなたしかいない
だから多分周りのイメージとは違う
でもね、それでいい 愛はここにある
太陽みたいに あなたが微笑むと
穏やかな空気が 流れる
ありきたりな日常でさえも
あなたとなら 輝き出す
例え何が起きたとしても
たまに傷つき傷つけても
息が触れ合うほど近くて
何気ない日を信じていて
予定合わずに 街に繰り出す私だけ
ショウウィンドウを眺めてる一人
あなた多分似合うといいってくれるよね
会えない時でさえ 想いは止まらない
子供みたいにあなたが見つめると
温かな気持ちが溢れる
ありきたりな日常の中で
あなたとなら らしくいれる
例え何が起きたとしても
絶対一人にしないから
握った右手離さないで
何気ない日を越えてゆこう
二人でいれば(二人でいれば)
見えやしないものでさえも 見えるの
ありきたりな日常でさえも
あなたとなら 輝き出す
例え何が起きたとしても
たまに傷つき傷つけても
息が触れ合うほど近くて
何気ない日を信じていて
笑っちゃうくらい 全く違う私達
なのになぜか居心地がいいの
Romanized:
Waracchau kurai mattaku chigau watashitachi
Shoo windoo wo utsuru sugata sae
Narandetara koibito ni mieteiru ka na
Masaka kyoudai ni omowareteru ka na
Hoka no hito ni miseru koto no nai sugao wo
Shitteru no wa anata shika inai
Dakara tabun mawari no imeiji to wa chigau
Demo ne, sore de ii ai wa koko ni aru
Taiyou mitai ni anata ga hohoemu to
Odayaka na kuuki ga nagareru
Arikitari na nichijou de sae mo
Anata to nara kagayakidasu
Tatoe nani ga okita to shitemo
Tama ni kizutsuki kizutsuketemo
Iki ga fureau hodo chikakute
Nanigenai hi wo shinjiteite
Yotei awazu ni machi ni kuridasu watashi dake
Shoo windoo wo nagameteru hitori
Anata tabun niau to ii tte kureru yo ne
Aenai toki de sae omoi wa tomaranai
Kodomo mitai ni anata ga mitsumeru to
Atataka na kimochi ga afureru
Arikitari na nichijou no naka de
Anata to nara rashiku ireru
Tatoe nani ga okita to shitemo
Zettai hitori ni shinai kara
Nigitta migite hanasanaide
Nanigenai hi wo koete yukou
Futari de ireba (futari de ireba)
Mie ya shinai mono de sae mo mieru no
Arikitari na nichijou de sae mo
Anata to nara kagayakidasu
Tatoe nani ga okita to shitemo
Tama ni kizutsuki kizutsuketemo
Iki ga fureau hodo chikakute
Nanigenai hi wo shinjiteite
Waracchau kurai mattaku chigau watashitachi
Na no ni naze ka igokochi ii no
Translation:
When we laugh we are so different
even our sillhouetes is reflected on the show window
If we are walking side by side, I wonder if we look
like a couple?
Or people think that we look like a brother-sister?
I’ve never show my face to others
you are the only one who seen it
So, that’s why people think different about me
But, it doesn’t matter, because my love is here
When you smile, it looks like a sun
that makes the situation flow calmly
Even in the ordinary days
will shine if I’m with you
No matter what happens
Or even though we may get hurt or hurt each other
but we are so close, so I can feel your breath
that makes me believe in these ordinary days
Without a plan, I go to the town by myself
and I’m looking at the show window alone
Maybe you would tell me that it will look good on me
even if I can’t meet you, my mind won’t stop
When you look at me like a child,
the warm feeling overflow inside
While we are having the ordinary days
I can be myself, if I’m with you,
No matter what happens
I will not leave you alone
Don’t let go my right hand that you are holding on
so, we can overcome these ordinary days
If both of us together (if both of us together)
The things that we can’t see, will be seen
Even in the ordinary days
will shine if I’m with you
No matter what happens
Or even though we may get hurt or hurt each other
But we are so close, so I can feel your breath
that makes me believe in these ordinary days
We are so different when we laugh
but, somehow I feel so comfortable with you
English translation by: starringheavenlyrics
Request by: César Gabriel Rabadán
*Please don't take my works without m permission, thanks*
More From Author
Rikako Aida