*映画「君は月夜に光り輝く」主題歌*
(Kimi wa Tsukiyo ni Hikarikagayaku Theme Song)
Tittle: 蜜の月 (Mitsu no Getsu) [Honeymoon]
Artist: SEKAI NO OWARI
Lyricist: Fukase
Composer: Fukasi
Album: Lip
Kanji:
大観覧車と建ち並ぶビルたち
君の後ろ姿 ずっと眺めていた
言葉を選んでた 時間は過ぎていく
僕だけこのままで 嘘が映る水面
思い出してくれたら良い あの日に見た月のように
この声が届くように 僕は歌っている
思い出してくれたら良い あの日に降る雪のように
この歌が届くように 僕は歌っている
風のように 蜜のように 鳥のように Mm
寝台列車と折れ曲がった缶ビール
最近変わった君のタバコの匂い
純白の夜の駅 無音の雪の中
真っ暗な冬の海 ずっと眺めていた
思い出してくれたら良い あの日に香る花のように
この声が届くように 僕は歌っている
思い出してくれたら良い あの日の海の音のように
この歌が届くように 僕は歌っている
種のように 光のように 香りのように Mm
思い出してくれたら良い あの日に見た月のように
この声が届くように 僕は歌っている
思い出してくれたら良い あの日に降る雪のように
この歌が届くように 僕は歌っている
風のように 蜜のように 鳥のように Mm
Romaji:
Daikanransha
to tachinarabu birutachi
Kimi
no ushirosugata zutto nagameteita
Kotoba
wo erandeta jikan wa sugite iku
Boku
dake kono mama de uso ga utsuru minamo
Omoidashite
kuretara ii ano hi ni mita tsuki no you ni
Kono
koe ga todoku you ni boku wa utatteiru
Omoidashite
kuretara ii ano hi ni furu yuki no you ni
Kono
uta ga todoku you ni boku wa utatteiru
Kaze
no you ni mitsu no you ni tori no you ni mm
Shindai
ressha to oremagatta kan biiru
Saikin
kawatta kimi no tabako no nioi
Junpaku
no yoru no eki muon no yuki no naka
Makkura
na fuyu no umi zutto nagameteita
Omoidashite
kuretara ii ano hi ni kaoru hana no you ni
Kono
koe ga todoku you ni boku wa utatteiru
Omoidashite
kuretara ii ano hi no umi no oto no you ni
Kono
uta ga todoku you ni boku wa utatteiru
Tane
no you ni hikari no you ni kaori no you ni mm
Omoidashite
kuretara ii ano hi ni mita tsuki no you ni
Kono
koe ga todoku you ni boku wa utatteiru
Omoidashite
kuretara ii ano hi ni furu yuki no you ni
Kono
uta ga todoku you ni boku wa utatteiru
Kaze
no you ni mitsu no you ni tori no you ni mm
Terjemahan:
Kincir
ria dan gedung-gedung yang berjajar
Kuselalu
memperhatikan sosokmu dari belakang
Kata-kata
yang telah kupilih dan waktu yang terus berlalu
Kebohongan
yang kulakukan terpantul di atas permukaan air
Kuharap
kau mengingatnya, seperti bulan yang terlihat saat itu
Kuakan
menyanyi agar suaraku ini sampai padamu
Kuharap
kau mengingatnya, seperti salju yang turun di hari itu
Kuakan
menyanyi agar lagu ini dapat sampai padamu
Seperti
angin, seperti madu, seperti seekor burung, Mm
Kereta
tidur dan kaleng bir yang bengkok
Akhir-akhir
ini, aroma dari rokok yang kau hirup terasa berbeda
Sunyinya
stasiun di malam hari yang ditutupi oleh salju, yang menjadi putih
Kuselalu
melihat laut musim dingin yang hitam pekat
Kuharap
kau mengingatnya, seperti harum Bungan di hari itu
Kuakan
menyanyi agar suaraku ini sampai padamu
Kuharap
kau mengingatnya, seperti suara laut di hari itu
Kuakan
menyanyi agar lagu ini dapat sampai padamu
Seperti
sebuah benih, seperti sebuah sinar, seperti aroma itu mm
Kuharap
kau mengingatnya, seperti bulan yang terlihat saat itu
Kuakan
menyanyi agar suaraku ini sampai padamu
Kuharap
kau mengingatnya, seperti salju yang turun di hari itu
Kuakan
menyanyi agar lagu ini dapat sampai padamu
Seperti
angin, seperti madu, seperti seekor burung, Mm
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*
More From Author
Sekai no Owari