*アニメ「RErideD-刻越えのデリダ-」OP*
( "RErideD:
Tokigoe no Derrida" OP)
( "RErideD
- Derrida, who leaps through time" OP)
Tittle: PARADOX
Artist: QUADRANGLE
Lyricist: Hideo Nekota
Composer: Hideo Nekota
Theme Song Anime
Kanji:
迫る鋭い記憶に
鼓動が重なった瞬間
響く呼ぶ声が 世界を切り刻んで
アンチクロックワイズ
クロックワイズ 時を揺らしたのは誰
目覚めた針が体内を
軋ませ過去に進む
剥がれて思い出したんだ
錆びついた腕を伸ばして
3秒に1度の将来
場面が変わる度に
細胞を再生して 血液を巡らして
アンチクロックワイズ
クロックワイズ 俺の様なお前は誰
暴れた針が脳内を
掠めて狂わせて行く
奪われて垂れ流したんだ
千切れた心を全部
君がまた言う 君がまた言う 君がまた言う
繰り返し壊される様に
目覚めた針が体内を
軋ませ過去に進む
剥がれて思い出したんだ
いつかの俺を探す
君がまた言う 君がまた言う 君がまた言う
冷たい感触だけ残したまま
Romaji:
Semaru
surudoi kioku ni
Kodou
ga kasanatta shunkan
Hibiku
yobu koe ga sekai wo kirikizande
Anchi
kurokkuwaizu
Kurokkuwaizu
toki wo yurashita no wa dare
Mezameta
hari ga tainai wo kishimase kako ni susumu
Hagarete
omoidashitan da
Sabitsuita
ude wo nobashite
Sanbyou
ni ichido no shourai
Bamen ga kawaru tabi ni
Saibou
wo saisei shite ketsueki wo megurashite
Anchi
kurokkuwaizu
Kurokkuwaizu
ore no you na omae wa dare
Abareta
hari ga nounai wo
Kasumete
kuruwasete iku
Ubawarete
tarenagashitan da
Chigireta
kokoro wo zenbu
Kimi
ga mata iu kimi ga mata iu kimi ga mata iu
Kurikaeshi
kowasareru you ni
Mezameta
hari ga tainai wo
Kishimase
kako ni susumu
Hagarete
omoidashitan da
Itsuka
no ore wo sagasu
Kimi
ga mata iu kimi ga mata iu kimi ga mata iu
Tsumetai
kanshoku dake nokoshita mama
Terjemahan:
Dalam
sekejap detak jantungku
menjadi
tumpang tindih dengan ingatan tajam yang mendesakku
Suara
panggilan yang menggema memecah dunia
Arah
jarum jam yang berlawanan
Searah
jarum jam , Siapa yang telah mengguncang waktu
Jarum
yang terbangun berdecit di dalam tubuh ini
dan
tubuhku kembali ke masa lalu
Ingatanku
yang terlepas
Merentangkan
tangan yang berkarat
Sekali
dalam tiga detik di masa depan,
regenerasi
sel dan sirkulasi darah
yang
bertukar dalam setiap saat
Arah
jarum jam yang berlawanan
Searah
jarum jam, siapa dirimu yang terlihat seperti diriku
Jarum
yang mengamuk
membuat
pikiranku ke sana ke mari menjadi gila
Dirampas
dan di cemarkan
seluruh
hati ini menjadi hancur
Kau
mengatakannya lagi, kau mengatakannya lagi, kau mengatakannya lagi
Berulang
kali seperti akan rusak
Jarum
yang terbangun berdecit di dalam tubuh ini
dan
tubuhku kembali ke masa lalu
Ingatanku
yang terlepas,
Ku
akan mencarinya suatu hari nanti
Kau
mengatakannya lagi, kau mengatakannya lagi, kau mengatakannya lagi
dan
hanya menyisakan perasaan yang dingin
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*
More From Author
QUADRANGLE