Tittle: サターン (Saturn)
Artists: ずっと真夜中でいいのに
Lyricist: ACAね
Composer: ACAね
Single Album: Tadashii Itsuwari kara no Kishou Ep. 1
Kanji:
私といるより楽しまないで
心に傷を負った君がいい
不安にさせるの得意だよね
口下手な好きが欲しいの
こなれないで こわしてみてよ
肝心なタイトルも思い出せないまま
何回も回したレコード
積み重なっては隠した
今日だって真っ白な地球
目を瞑ったけど
知りたくない
あの子と彼との空間中継
目に焼き付いてる
相槌を覚えたせいで
逸らした気温とか
終わりを告げてくデータと
コードと酸素を飲み込んでく
私だって今更無重力の
おやすみもごめんねも飽きたけど
言わなきゃ でもやっぱやだ
それじゃ何も始まらないのだから
言わなきゃ なんかこのまま
気付かないふり
しあいっこでいいのかな
いびつでもいい
今日も照らし続けるよ
最後に気づいてもらえなくても
木星も 月も 突き抜けなきゃ
叶わぬ恋も触れられないもん
少しだけ あなたの住む世界
まわりまわって近づけたときは
震える声に耳澄まして
気まずいくらいで返さないでよ
この距離だって乗り越えられるよね
なんて強気じゃいられないよ
会うための約束も
タイミング見計らってばかり
君の匂いも あれ
いつの間に変わってた
越えなきゃ 逃げちゃダメだ
と思われるだけにしてばかりだ
会わなきゃ 会って聞かなきゃ
目を逸したがるの
ずっと気づいてたよ
いびつでもいい
今日も照らし続けるよ
最後に気づいてもらえなくても
木星も 月も 突き抜けなきゃ
叶わぬ声も触れられないもん
少しだけ あなたの住む世界
まわりまわって近づけたときは
あなたが最初に
私を見つけて ほしい
なんて言えないけど
まだ起きてる?
今日は誰を見ているの
何の為に私 照らしているの?
太陽も 月も 突き抜けなきゃ
叶わぬ恋も触れられないもん
少しだけあなたの住む世界
まわりまわって近づけたときは
震える声に耳澄まして
気まずいくらいで返さないでよ
この距離だって乗り越えられるよね
なんて 困らせたりしないよ
Romanizations:
Watashi to iru yori tanoshimanaide
Kokoro ni kizu wo otta kimi ga ii
Fuan ni saseru no tokui da yo ne
Kuchibeta na suki ga hoshii no
Konarenaide kowashite mite yo
Kanshin na taitoru mo omoidasenai mama
Nankai mo mawashita rekoodo
Tsumikasanatte wa kakushita
Kyou datte masshiro na chikyuu
Me wo tsubutta kedo
Shiritakunai
Ano ko to kare no kuukan chuukei
Me ni yakitsuiteru
Aizuchi wo oboeta sei de
Sorashita kion to ka
Owari wo tsugeteku deeta to
Koodo to sanso wo nomikondeku
Watashi datte imasara mu juuryoku no
Oyasumi mo gomen mo akita kedo
Iwanakya demo yappa ya da
Sore ja nanimo hajimaranai no dakara
Iwanakya nanka kono mama
Kizukanai furi
Shiaikko de ii no ka na
Ibitsu demo ii
Kyou mo terashi tzusukeru yo
Saigo ni kizuite moraenakutemo
Mokusei mo tsuki mo tsukinukenakya
Kanawanu koi mo furerarenai mon
Sukoshi dake anata no sumu sekai
Mawarimawatte chikazuketa toki wa
Furueru koe ni mimi sumashite
Kimazui kurai ni kaesanaide yo
Kono kyori datte norikoerareru yo ne
Nante tsuyoki ja irarenai yo
Au tame no yakusoku mo
Taimingu mihakaratte bakari
Kimi no nioi mo are
Itsu no ma ni kawatteta
Koe nakya nigecha dame da
To omowareru dake ni shite bakari da
Awanakya atte kikanakya
Me wo sorashitagaru no
Zutto kizuiteta yo
Ibitsu demo ii
Kyou mo terashi tzusukeru yo
Saigo ni kizuite moraenakutemo
Mokusei mo tsuki mo tsukinukenakya
Kanawanu koe mo furerarenai mon
Sukoshi dake anata no sumu sekai
Mawarimawatte chikazuketa toki wa
Anata ga saisho ni
Watashi wo mitsukete hoshii
Nante ienai kedo
Mada okiteru?
Kyou wa dare wo miteiru no
Nan no tame ni watashi terashiteru no?
Taiyou mo tsuki mo tsukinukenakya
Kanawanu koi mo furerarenai mon
Sukoshi dake anata no sumu sekai
Mawarimawatte chikazuketa toki wa
Furueru koe ni mimi sumashite
Kimazui kurai ni kaesanaide yo
Kono kyori datte norikoerareru yo ne
Nante komarasetari shinai yo
Translation:
Don't
entertain more than I do
I
am who is in the pain and you are who is
fine
You're
good at making me uneasiness
I
am who is not good at speaking, wants to say "like" to you
Don't
get used to this relationship, I'll try to destroy it
I
still don't remember the important things I want to say
No
matter how many times I’ve played the recording
it's
hiding in a pile
Today
the world feels empty
even
though I closed my eyes
I
don't want to know
The
dimensional space between you and the person
makes
me jealous
Because
I remember the response I should have given
Like
the hidden meanings
which
tells the end of our relationship
I
will swallow the oxygen, our songs and all of our memories
Now
I feel empty
I've
been bored with things like "good night" and "sorry"
I
have to say it but I can't,
because
of it, I don’t even start anything
I
have to say it but,
maybe
it will be better
if
I pretend not to realize it
It’s
fine if we have a problem
But,
today I’m thinking of you
even
if you don't realize it until the end
I'll
cross Jupiter and the moon
because
if this love is not enough, I can't reach you
a
little more, when I go round and round and get closer
to
the world where you live
listen
carefully to my trembling voice
but
don't end it with a clumsy atmosphere
I
can definitely pass this distance
but
I don’t need to be aggressive
A
promise to meet
just
a matter of managing time
The
scent of yourself, eh ...
since
when it has changed?
I
have to face it and not run from it
that's
all I think about
I
have to meet you, meet and have another chance
I've
realized it,
but,
I turned my eyes away
It’s
fine if we have a problem
But,
today I’m thinking of you
even
if you don't realize it until the end
I'll
cross Jupiter and the moon
because
if this love is not enough, I can't reach you
a
little more, when I go round and round and get closer
to
the world where you live
I
want you to be the first person who is find me
but
I can't say it
Are
you still awake?
Who
did you see today?
Then
why are you lighting me up?
I'll
cross the sun and the moon
because
if this love is not enough, I can't reach you
a
little more, when I go round and round and get closer
to
the world where you live
listen
carefully to my trembling voice
but
don't want to end it with a clumsy atmosphere
I
can definitely pass this distance
and I
won't disturb you
English translation by: starringheavenlyrics
Please listen the song here SPOTIFY
Note: this song is about LDR which is described like the distance of the planets from the earth. At the first time, it was really hard to understand what the meaning of this song :') But, I'm glad that I can finish it and share it to you. I know my english is not good, so if you found some mistakes, please let me know about it, thank you :)
*Please don't take my works without my permission, thanks*
More From Author
Zutto Mayonaka de Ii noni