I look in the mirror
I see a million flaws in my mind
But what I just cannot see
is all the wonder in the world outside
Everyday I live a lie to subdue my melancholy
I only dream of life in glory
By midnight the magic dies
Another broken happy every after
Tangled up in the strings of fate
I'm trapped inside my wildest fantasy
Tell me why the heaven seems farther
When I'm falling on my own
As the lights are fading
I can finally see my world of color spin
Tell me why the ocean feels wider
When I'm searching for the shore
I've been swimming in tides that are raging
But if only I hold on and close my eyes I could
fly away
I look out the window
and I see the faces pass
With no destination
And still nobody ever wonders why
Everyday they live a lie to hide their true
emotion
They only dream in isolation
By daylight the same disguise
Another endless masquerade beginning
Swallowed up by the hands of time
I drown inside my wildest fantasy
Why does the journey seem longer
When I'm running on my own
As the world is silenced
I can finally hear the voice of mine within
Tell me why the aching feels stronger
When I try to heal my wounds
I've been lost for too long to remember
But if only I hold on I could find who I am
I'm blinded by a distant illusion
I'm chasing after empty ambition
I'm torn up by the loss of emotion
But now I'm taking the wheel of direction today
The higher up I fly, the harder that I fall
The closer to the sun, the hotter it burns
The deeper that I dive, the better that I
breathe
In my hybrid heart, my soul comes alive
Tell me why the future seems brighter
When the past is far behind
As the world is turning
I can finally find a way to stand again
Tell me why the morning feels closer
When I'm dreaming next you
The horizon is just beyond the shadows
So I'll keep holding on until I've found who I
am
And if only I let go and free my mind I could
fly away
Terjemahan:
Aku
melihat pada cermin
Aku
melihat jutaan kekurangan di dalam pikiranku
Tetapi
apa yang tidak dapat aku lihat adalah
semua
keindahan yang ada di dunia luar sana
Setiap
hari aku hidup pada sebuah kebohongan untuk mengatasi kesedihanku
Aku
hanya bermimpi tentang hidup di dalam kemuliaan
Pada
tengah malam sihir itu pun menghilang
Kebahagiaan
yang rusak lainnya
Aku
terjerat pada benang-benag takdir
Aku
terjebak di dalam fantasiku yang terliar
Katakan
padaku mengapa surga terasa lebih jauh
Ketika
aku terjatuh karena diriku sendiri
Seperti
cahaya yang memudar
Aku
akhirnya dapat melihat warna yang berputar pada duniaku
Katakan
padaku mengapa lautan terasa lebih luas
selagi
aku mencari daratan
Aku
telah berenang di air pasang yang mengamuk
Tetapi
hanya jika aku bertahan dan menutup mataku, aku dapat terbang
Aku
melihat keluar jendela
Dan
aku melihat sebuah keberanian yang berlalu
tanpa
tujuan
Dan
tak ada seorang pun yang bertanya-bertanya, mengapa
Setiap
hari mereka hidup dengan kebohongan untuk menyembunyikan perasaan mereka yang
sebenarnya
Mereka
hanya bermimpi dalam isolasi
Pada
siang hari yang sama-sama tersamarkan
Penyamaran
lain yang tak ada ujungnya pun dimulai
Ditelan
oleh tangan-tangan waktu
Aku
tenggelam di dalam fantasiku yang
terliar
Mengapa
perjalanan ini terasa lebih panjang
Ketika
aku berlari dengan kemampuanku sendiri
Seiring
dunia menjadi hening
Aku
akhirnya dapat mendengar suaraku sendiri
Katakan
padaku mengapa rasa sakit ini terasa lebih kuat
Ketika
aku mencoba untuk menyembuhkan luka-lukaku
Aku
telah tersesat begitu lama untuk mengingat suatu hal
Tetapi
hanya jika aku bertahan, aku dapat menemukan siapa diriku
Aku
telah dibutakan oleh ilusi yang jauh
Aku
memburunya setelah ambisiku yang terasa hampa
Aku
menangis oleh perasaan yang menghilang
Tetapi
sekarang aku yang mengambil kemudi hari ini ini
Semakin
tinggi aku terbang semakin sulit aku terjatuh
Semakin
dekat aku dengan matahari, semakin itu panas membara
Semakin
dalam aku menyelam, aku akan bernaapas lebih baik
Di
dalam hatiku yang tercangkok ini, jiwaku hidup kembali
Katakan
padaku mengapa masa depan terasa lebih terang
Ketika
masa lalu berada jauh di belakang
Seiring
dunia berputar
Aku
akhirnya dapat menemukan sebuah jalan untuk bertahan lagi
Katakan
padaku mengapa pagi terasa lebih dekat
Ketika
aku bermimpi di sebelahmu
Sebuah
cakrawala yang berada di luar baying-bayang
Jadi,
aku akan terus bertahan sampai aku menemukan siapa diriku
Dan
hanya jika aku lepaskan dan membebaska pikiranku aku dapat terbang