*アニメ「緋弾のアリアAA」OP
"Hidan no Aria AA" OP
"Aria the Scarlet Ammo AA"
OP
Tittle: Bull's Eye
Artist: ナノ (nano)
Lyricist: ナノ (nano)
Composer: -
Lyrics:
敷かれたレール 素直に進めば
目隠ししても どこかに行き着く
でも人生は緋い誘惑の糸に 操られて
囚われるがままに
Days flying by
but still wonder why
I look to the sky and cry
(FIRST IMPACT)
I’m so lost inside
There’s no place to hide
A prisoner to pride
(LAST TRIGGER)
Save me
世界の果てで ただ独り残されて
引き金にかかった指が震えた
(The world is falling)
運命のスコープを覗いて 未来が変わるのなら
心信じて 狙い定めて Bull’s Eye
First impact
will break me
Last trigger
will take me
幼い記憶に残された 静寂な日々を
いつか失ってしまうことばかり恐れ
どんなに足掻いたとしても 答えを知っても
崩れる EPITOME
現実の荒波に心の声奪われそうで
I can’t comprehend
The noise in my head
This nightmare will never end
(FIRST IMPACT)
The look in your eyes
The fire burns alive
A new hope will rise
(LAST TRIGGER)
Save me
世界の果てで ただ光追いかけて
手探りで掴んだ夢が輝いた
(The world is changing)
モノクロームを超えて 自分が変わるのなら
瞳閉じて 闇仕留めて
Don’t hesitate
Don’t hesitate…
もしもこの体 明日消えるなら
あなたと見上げる夜空を この目に焼き付けたくて
もしもこの声が いつか届くのなら 枯れるまでその名を叫んで
I’ll bring you back from a world of
darkness
世界の果てで ただ独り残されて
引き金にかかった指が震えた
(The world is falling)
運命のスコープを覗いて 未来が変わるのなら
The future is yours to own
Your heart will lead you on
あなたを信じて 狙い定めて Bull’s eye
Romaji:
First impact
will break me
Last trigger
will take me
shikareta
reeru sunao ni susumeba
mekakushi
shitemo dokoka ni ikitsuku
demo
jinsei wa akai yuuwaku no ito ni ayatsurarete
torawareta
mama ni
Days
flying by
but
still wonder why
You
look to the sky and cry
(FIRST
IMPACT)
So
lost inside
There’s
no place to hide
A
prisoner to pride
(LAST
TRIGGER)
Save
me
sekai
no hate de tada hitori nokosarete
hikigane
ni kakatta yubi ga furueta
(The
world is falling)
unmei
no sukoopu o nozoite mirai ga kawaru no nara
kokoro
shinjite nerai sadamete Bull’s eye
First
impact
will
break me
Last
trigger
will
take me
osanai
kioku ni nokosareta seijaku na hibi o
itsuka
ushinatteshimau koto bakari osore
donna
ni agaita to shitemo kotae o shittemo
kuzureru
EPITOME
genjitsu
no aranami ni kokoro no koe ubawaresou de
I
can’t comprehend
The
noise in my head
This
nightmare will never end
(FIRST
IMPACT)
The
look in your eyes
The
fire burns alive
A
new hope will rise
(LAST
TRIGGER)
Save
me
sekai
no hate de tada hikari oikakete
tesaguri
de tsukanda yume ga kagayaita
(The
world is changing)
monokuroomu
o koete jibun ga kawaru no nara
hitomi
tojite yami shitomete
Don’t
hesitate
Don’t
hesitate…
moshimo
kono karada ashita kieru nara
anata
to miageru yozora o kono me ni yakitsuketakute
moshimo
kono koe ga itsuka todoku no nara kareru made sono na o sakende
I’ll
bring you back from a world of darkness
sekai
no hate de tada hitori nokosarete
hikigane
ni kakatta yubi ga furueta
(The
world is falling)
unmei
no sukoopu o nozoite mirai ga kawaru no nara
The
future is yours to own
Your
heart will lead you on
anata
o shinjite nerai sadamete Bull’s eye
First
impact
will
break me
Last
trigger
will
take me
Terjemahan:
Jika
dengan setulus hati kau mengikuti jalan yang diperuntukkan untukmu
meskipun
memakai penutup mata, kau pasti akan berakhir di suatu tempat
Tetapi,
hidup di manipulasi oleh benang merah yang penuh dengan godaan
yang
membuatmu terjerat
Hari-hari
terus berlalu
Tetapi
aku masih bertanya-tanya, mengapa
Aku
pun melihat ke langit dan menangis
(dampak
yang pertama)
Aku
begitu tersesat di dalam diri ini
Tak
ada tempat untuk menyembunyikannya
Seorang
tawanan untuk dibanggakan
(TEMBAKAN
TERAKHIR)
Selamatkan
aku
Di
ujung dunia ini aku hanya sendirian
Jari-jarimu
yang menarik pelatuk bergetar
(Dunia
yang runtuh)
Jika
masa depan berubah dengan mengintai melalui ruang lingkup takdir
Percayalah
pada hatimu, tentukanlah bidikannya, bull’s eye
Dampak
yang pertama
Akan
menghancurkanku
Tembakan
terakhir
Akan
mengambil diriku
Aku
hanya takut kehilangan
akan
hari-hari tenang yang menyisakan kenangan masa kecil
Tak
peduli seberapa banyak aku meronta-ronta, bahkan jika aku tahu jawabannya
sosok
idealku akan hancur juga,
seperti
suara hatiku yang direnggut oleh amukan gelombang realita
Aku
tak dapat memahaminya
suara
gaduh yang ada di dalam kepalaku
Mimpi
buruk ini tidak akan pernah berakhir
(Dampak
yang pertama)
Pandangan
di dalam matamu
menyiratkan
semangat yang membara
Sebuah
harapan baru akan bangkit
(Tembakan
terakhir)
Selamatkan
aku
Aku
hanya mengejar sinar yang ada di ujung dunia ini
Aku
meraih mimpiku yang berkilauan ini dengan meraba-rabanya
(Dunia
sedang berubah)
Jika
diri ini berubah dan aku dapat melewati monokrom
Aku
akan menutup mata dan membunuh kegelapan ini
Jangan
ragu
Jangan
ragu…
Langit
malam yang aku lihat bersamamu ingin kubakar dengan mata ini
Jika
suatu hari nanti suara ini mencapaimu,
aku akan meneriakkan nama itu hingga
suaraku habis
Aku
akan membawamu kembali dari gelapnya dunia
Di
ujung dunia aku hanya sendirian
Jari-jarimu
yang menarik pelatuk bergetar
(Dunia
yang runtuh)
Jika
masa depan berubah dengan mengintai melalui ruang lingkup takdir
Masa
depan tergantung pada dirimu sendiri
Hatimu
akan membimbingmu
Percayalah
pada hatimu, tentukanlah bidikannya, bull’s eye
Dampak
pertama
Akan
menghancurkanku
Tembakan
terakhir
Akan
membawaku
Indonesian translation by: starringhevenlyrics
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*
More From Author
nano