Title: 明日以外すべて燃やせ (Ashita Igai Subete Moyase)
Artist: TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA feat. Hiroji Miyamoto
Lyricist: Atsushi Yanaka
Compouser: Yuichi Oki
Album:
Kanji:
人生は美しいアルバムじゃない
撮れなかった写真さ
この街では見えない地平線に
遥かな夢が眠る
傷だらけで 立てずに 諦めてた
野心を抱きしめた
明日のこと考え過ぎて
もう今日の 勇気とかないのか?
明日以外すべて燃やせ!
燃やした後にオマエだけ残る
夢も愛も絶望も呑み込んでいく運命の炎
それがオマエという時限装置なんだろ?
他の誰なんだ?
まだ何も見てないさ
きっと楽しいこともある
そんなまますべて決めて
後悔しないって言えるか?どうだ?
死ぬまでずっと生きていく
周回軌道の小さな世界
その外側もあるんだ
夢も愛も絶望も呑み込んでいく運命の炎
それがオマエという時限装置なんだろ?
他の誰なんだ?
振り返れば 遠くに 光る星が
まだ オマエを 守ってる
この街では見えない地平線に
遥かな夢が眠る
Romaji:
Jinsei wa utsukushii arubamu janai
Torenakatta shashin sa
Kono machi de wa mienai chiheisen ni
Haruka na yume ga nemuru
Kizudarake de tatezu ni akirameteta
Yashin wo dakishimeta
Ashita no koto kangaesugite
Mou kyou no yuuki to ka nai no ka?
Ashita igai subete moyase!
Moyashita ato ni omae dake nokoru
Yume mo ai mo zetsubou mo nomikonde yuku unmei no honoo
Sore ga omae to iu jigen souchi nan daro?
Hoka no dare nan da?
Mada nanimo mitenai sa
Kitto tanoshii koto mo aru
Sonna mama subete kimete
Koukai shinai tte ieru ka? Dou da?
Shinu made zutto ikite yuku
Shuukai kidou no chiisana sekai
Sono sotogawa mo arun da
Yume mo ai mo zetsubou mo nomikonde yuku unmei no honoo
Sore ga omae to iu jigen souchi nan daro?
Hoka no dare nan da?
Furikaereba tooku ni hikaru hoshi ga
Mada omae wo mamotteru
Kono machi de wa mienai chiheisen ni
Haruka na yume ga nemuru
Translation:
Life
is not like a beautiful album
That
is the photo was taken
Long
dreams fall asleep
on
the invisible horizon in this city
I
gave up without getting up with a lot of injuries
and
embrace this ambition
I
think too much about tomorrow
Doesn't
it take courage for today (too)?
Burn
everything, except tomorrow
After
burning, only you are left
The
flame of fate that swallows dreams, love and despair
that's
the device for your time limit, right?
Do
you have another one?
I
still haven't seen anything
I'm
sure there will be a happiness too
I
decided everything like that
Can
I say that I don't regret it? What do you think?
I
will continue to live until I’m death
A
small world that revolves around orbit
but,
there are also around outside
The
flame of fate that swallows dreams, love and despair
that's
the device for your time limit, right?
Do
you have another one?
If
you looking back, the stars are shining
that
still protect you
Long
dreams fall asleep
on
the invisible horizon in this city
English translation by: starringheavenlyrics
More From Author
TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA