Title: 明日以外すべて燃やせ (Ashita Igai Subete Moyase)
Artist: TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA feat. Hiroji Miyamoto
Lyricist: Atsushi Yanaka
Compouser: Yuichi Oki
Album:
Kanji:
人生は美しいアルバムじゃない
撮れなかった写真さ
この街では見えない地平線に
遥かな夢が眠る
傷だらけで 立てずに 諦めてた
野心を抱きしめた
明日のこと考え過ぎて
もう今日の 勇気とかないのか?
明日以外すべて燃やせ!
燃やした後にオマエだけ残る
夢も愛も絶望も呑み込んでいく運命の炎
それがオマエという時限装置なんだろ?
他の誰なんだ?
まだ何も見てないさ
きっと楽しいこともある
そんなまますべて決めて
後悔しないって言えるか?どうだ?
死ぬまでずっと生きていく
周回軌道の小さな世界
その外側もあるんだ
夢も愛も絶望も呑み込んでいく運命の炎
それがオマエという時限装置なんだろ?
他の誰なんだ?
振り返れば 遠くに 光る星が
まだ オマエを 守ってる
この街では見えない地平線に
遥かな夢が眠る
Romaji:
Jinsei
wa utsukushii arubamu janai
Torenakatta
shashin sa
Kono
machi de wa mienai chiheisen ni
Haruka
na yume ga nemuru
Kizudarake
de tatezu ni akirameteta
Yashin
wo dakishimeta
Ashita
no koto kangaesugite
Mou
kyou no yuuki to ka nai no ka?
Ashita
igai subete moyase!
Moyashita
ato ni omae dake nokoru
Yume
mo ai mo zetsubou mo nomikonde yuku unmei no honoo
Sore
ga omae to iu jigen souchi nan daro?
Hoka
no dare nan da?
Mada
nanimo mitenai sa
Kitto
tanoshii koto mo aru
Sonna
mama subete kimete
Koukai
shinai tte ieru ka? Dou da?
Shinu
made zutto ikite yuku
Shuukai
kidou no chiisana sekai
Sono
sotogawa mo arun da
Yume
mo ai mo zetsubou mo nomikonde yuku unmei no honoo
Sore
ga omae to iu jigen souchi nan daro?
Hoka
no dare nan da?
Furikaereba
tooku ni hikaru hoshi ga
Mada
omae wo mamotteru
Kono
machi de wa mienai chiheisen ni
Haruka
na yume ga nemuru
Terjemahan:
Hidup
bukanlah sebuah album yang indah
Itu
adalah foto yang diambil
Mimpi
panjang yang tertidur
pada
horizon yang tak terlihat di kota ini
Aku
menyerah tanpa bangkit dengan banyak luka
dan
merangkul ambisi ini
Aku
terlalu memikirkan hari esok
Bukankah
butuh keberanian untuk hari ini (juga)?
Bakarlah
semuanya, kecuali hari esok
Setelah
terbakar, hanya dirimu yang tersisa
Nyala
api takdir yang menelan mimpi, cinta juga keputusasaan
itu
adalah perangkat batas waktumu, ‘kan?
Apakah
ada yang lainnya?
Aku
masih belum melihat apapun
Ku
yakin pasti akan ada hal yang menyenangkan juga
Aku memutuskan semuanya dengan seperti itu
Bisakah
nanti aku mengatakan bahwa aku tidak menyesalinya? Bagaimana?
Aku
akan terus melanjutkan hidup hingga mati
Dunia
kecil yang memutari orbit
tapi,
ada juga di luar itu
Nyala
api takdir yang menelan mimpi, cinta juga keputusasaan
Itu
adalah perangkat batas waktumu, ‘kan?
Apakah
ada yang lainnya?
Jika
menoleh jauh ke belakang, bintang yang bersinar
masih
melindungi dirimu
Mimpi
panjang yang tertidur
pada
horizon yang tak terlihat di kota ini
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
More From Author
TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA