Tittle: Metronom (メトロノーム)
Artist: Kenshi Yonezu
Album: Bremen
Kanji:
初めから僕ら出会うと決まってたならば
どうだろうな
そしたらこんな日がくることも
同じように決まっていたのかな
ずっと叶わない思いばかりを募らせていては
互いに傷つけ合って 責め立て合った
ただ想ってただなんて
言い訳もできずに
去り行く裾さえ掴めないでいた
弱かった僕だ
今日がどんな日でも
何をしていようとも
僕はあなたを探してしまうだろう
伝えたい思いが募っていくまま
一つも減らない
僕を笑い飛ばしてほしいんだ
味気ない風景だ
あなたがいないのならどんな場所だろうと
出会う前に戻っただけなのに
どうしてだろうか何か違うんだ
きっと僕らはふたつ並んだメトロノームみたいに
刻んでいた互いのテンポは
同じでいたのに
いつしか少しずつ
ズレ始めていた
時間が経つほど離れていくのを
止められなくて
これから僕たちは
どこへ行くのかな
全て忘れて生きていけるのかな
あなたが今どんなに
幸せでも
忘れないで欲しいんだ
僕の中にはいつも
すれ違って背中合わせに歩いていく
次第に見えなくなっていく
これからも同じテンポで生き続けたら
地球の裏側でいつか
また出会えるかな
今日がどんな日でも
何をしていようとも
僕はあなたを愛してしまうだろう
伝えたい思いが募っていくまま
一つも減らない僕を
笑い飛ばしてほしいんだ
あなたがいてほしいんだ
Romaji:
Hajime kara bokura deau to kimatteta naraba
dou darou na
Soshitara konna hi ga kuru koto mo
onnaji you ni kimatteita no kana
Zutto kawanai omoi bakari o tsunorasete ite wa
Tagai ni kizutsukeatte semetateatta
Tada omotteta da nante iiwake mo dekizu ni
Sariyuku suso sae tsukamenaide ita
Yowakatta boku da
Kyou ga donna hi demo
nani o shite iyou tomo
Boku wa anata o sagashite shimau darou
Tsutaetai omoi ga tsunotteiku mama
Hitotsu mo heranai boku o
Waraitobashite hoshiinda
Ajikenai fuukei da
anata ga inai no nara donna basho darou to
Deau mae ni modotta dake nano ni
doushite darou ka nanika chingaunda
Kitto bokura wa futatsu naranda metoronoomu mitai ni
Kizandeita tagai no tenpo wa
onaji de ita no ni
Itsu shika sukoshi-zutsu
zure hajimeteita
Jikan ga tatsu hodo hanareteiku no o
Tomerarenakute
Kore kara boku-tachi wa
doko e iku no kana
Subete wasurete ikite ikeru no kana
Anata ga ima donna ni
shiawase demo
Wasurenaide hoshiinda
Boku no naka ni wa itsumo
Surechigatte senaka-awase ni aruiteiku
Jidai ni mienaku natteiku
Kore kara mo onnaji tenpo de ikitsudzuketara
Chikyuu no uragawa de itsuka
Mata deaeru kana
Kyou ga donna hi demo
nani o shite iyou tomo
Boku wa anata o aishite shimau darou
Tsutaetai omoi ga tsunotteiku mama
Hitotsu mo heranai boku o
Waraitobashite hoshiinda
Anata ga ite hoshiinda
Translation:
If
it was fated that we would meet from the start,
What
will it be like?
Then
if a day like this comes again
Will
we fated again?
The
thoughts that were not conveyed come to my mind
We
hurt each other and torture each other
I
can't make any excuse of
just
thinking about you
I
didn’t even grab your sleeve when you left
I
was weak…
No
matter what day it is today
No
matter what I try to do
In
the end I will looking for you
The
feeling I want to convey is getting stronger
None
of it decreases
But
I want you to make me laugh
The
view seemed bland
If
you are not here, what it will be like this place
even
though we go back to the beginning before we met,
I
wonder why and what was wrong
We
look like a pair of metronome side by side
Even
the tenpo that we both run
in
the same way
little
by little
start
out of sync
The
more time passes, we will separate
and
we can't stop it
From
now on where are we going?
Can
we forget everything and live?
How
happy you are now
I
hope you don't forget it
And
I will always be there
We
walking back to back
Step
by step it becomes invisible
If
we still continue to live with the same tempo
Then
someday, on the other side of the earth
Will
we be able to meet again?
No
matter what day it is today
No
matter what I try to do
In
the end I will love you
the
feeling I want to convey is getting stronger
None
of it decreases
But
I want you to make me laugh
I
hope you are by my side
English translation by: starringheavenlyrics
More From Author
Kenshi Yonezu