Tittle: 僕ラノ承認戦争
Artist: CIVILIAN ft. majiko
Lyricist: コヤマヒデカズ・majiko
Composer: コヤマヒデカズ・純市・有田清幸
Mini Album: 邂逅ノ午前零時
Kanji:
野良猫が鳴いていました
動画に撮って公開しました
それを見た人間がみんな
好き勝手言ってました
「呑気な顔して可愛い」だとか
「みすぼらしくて可哀想」だとか
一度眠って目覚めたらもう
忘れてました
必死な奴は好感持てるし
余裕な奴ほどいけ好かないし
尻尾振ってれば喜んでるし
泣けば悲しいし
僕らはみんなそうやって全部
勝手に色々意味くっつけて
美しいだの醜いだのって
喚き散らしてる
ああ あなたにとってはきっと
明日には忘れるような
そんな言葉で何故 傷つくのだろう
分かってんだ 分かってるよ
あなたと解り合えないこと
シラを切って 距離を取って
曖昧にただ笑うだけ
腐ってんな 腐ってるよ
牢獄のようなこの頭
手を繋いだ その裏側
今にも始まるぞ 僕らの承認戦争
歩いているだけでごらんよ
後ろ指さされまくって
あれは×でこれは◯って
お前は誰だよ
「嘘は泥棒の始まり」だとか
「お天道様がお見通し」だとか
それが本当なら人類みんな
窃盗犯で逮捕だ
明るい人はきっと明るいし
楽しい人はきっと楽しいし
ナイトプールとか如何わしいし
子供はピュアだし
僕らはみんなそうやって全部
見かけだけの'清潔'を求めて
かすり傷に大騒ぎして
不幸だと叫ぶ
ああ、「あなたの為」とか言って
差し伸べたその手を取って 僕が泣いて喜びゃ
満たされますか
イヤってほど 思い知った
自己嫌悪と嫉妬の渦
いつになれば産まれたこと
心から感謝出来ますか?
腐ってんな 腐ってるよ
誰も助けちゃくれないよ
手を解いた また一人と
胸糞悪く見るに堪えない 承認戦争
それでも僕らは今日もまた
願いを託して鶴を折る
鳥居を跨ぐ時は一礼
拝む時は手を二度叩く
それでも僕らは今日もまた
酷い間違いをやらかして
ああ 何故 何故 何故
心が痛いの
分かってんだ 分かってるよ
あなたと解り合えないこと
来世の果て また会いましょう
それまではどうぞさようなら
腐ってんな 腐ってるよ
牢獄のようなこの頭
笑い合った その裏側
今にも始まるぞ 僕らの
幸福を賭けた仁義なき 承認戦争
Romanized:
Noraneko ga naiteimashita
Douga ni totte koukai shimashita
Sore o mita ningen ga minna
Suki katte ittemashita
“nonkina kao shite kawaī” da toka
“misuborashikute kawaisou” da toka
Ichi do nemutte mezametara mou
Wasuretemashita
Hisshi na yatsu wa koukan moterushi
Yoyuu na yakko hodo ikesukanaishi
Shippo futtereba yorokonderushi
Nakeba kanashiishi
Bokura wa minna sou yatte zenbu
Katte ni iroiro imi kuttsukete
Utsukushii dano minikui da no tte
Wameki chirashiteru
Aa anata nitotte wa kitto
Ashita ni wa wasureru you na
Sonna kotoba de naze kizutsuku no darou
Wakatten da wakatteru yo
Anata to wakari aenai koto
Shira o kitte kyori o totte
Aimai ni tada warau dake
Kusatten na kusatteru yo
Rougoku no you na kono atama
Te o tsunaida sono uragawa
Ima ni mo hajimaru zo, bokura no shounin sensou
Aruiteiru dake de goran yo
Ushiro yubisasaremakutte
Are wa X de kore wa ◯ tte
Omae wa daredayo
" uso wa dorobou no hajimari "da toka
" otentosama ga o mitoushi "da toka
Sore ga hontou nara jinrui minna
Settouhan de taihoda
Akarui hito wa kitto akaruishi
Tanoshii hito wa kitto tanoshiishi
Naito puuru toka ikagawashiishi
Kodomo wa pyua dashi
Bokura wa minna sou yatte zenbu
Mikake dake no 'seiketsu' o motomete
Kasuri kizu ni oosawagi shite
Fukou da to sakebu
Aa, "anata no tame" toka itte
Sashinobeta sono te o totte boku ga naite yorokobya
Mitasaremasu ka
Iya tte hodo omoishitta
Jiko keno to shitto no uzu
Itsu ni nareba umareta koto
Kokoro kara kansha dekimasu ka ?
Kusattenna kusatteruyo
Dare mo tasukechakurenaiyo
Te o toita mata ichi nin to
Munakuso waruku miru ni kotaenai, shounin sensou
Soredemo bokura wa kyou mo mata
Negai o takushite tsuru o oru
Torii o matagu toki wa ichirei
Ogamu toki wa te o nido tataku
Soredemo bokura wa kyou mo mata
Hidoi machigai o yarakashite
Aa naze naze naze
Kokoro ga itaino
Wakatten da wakatteru yo
Anata to wakari aenai koto
Raise no hate mata aimashou
Sore made wa douzo sayounara
Kusattenna kusatteruyo
Rougoku no you na kono atama
Waraiatta sono uragawa
Ima ni mo hajimaru zo bokura no
Koufuku o kaketa jingi naki, shounin sensou
Translation:
Stray cat was meowing
I recorded and published it to the public
All people who saw it
were saying whatever they want
like, “your bright face is so cute”
or “poor you”
But, once you slept and wake up
you forgot it
Desperate people maybe could have good intentions,
I don't like people who are only taking advantage
If you wave your tail, I'm happy
When you cry I’ll be sad
We’re all do things like that too
Decided various kinds of meanings on your own right
This ugliness is so beautiful
it scream out and shout out
Ah… I’m sure that
you’ll forget all of it tomorrow
But why am I hurt with those words?
I got it, yeah I know it
But if we don’t understand each other
I’ll pretend to not know it and I’ll keep a distance
with you
Then. I’ll just laugh of this ambiguity
Don’t let it going bad, but at the end it going bad
My head feels like in the jail
In other side we held hands together
and now it just started, the war of our confession
I see you just walking around
and people are talking about you behind your back
They say that, it’s wrong, and this is the right one
Actually, what the hell ?
You say something like this “show me a liar, and I’ll
show you a thief”
Or, “the sun is your hope”
If it’s true, all people
will arrested because of they steal something
Bright people will always happy,
happy people will always be fun,
the night pool feels so strange,
pure kids,
We do the things like that
wishing for honesty from outward appearance
Then, your scratch is getting bigger
and you just crying because of your misfortune
Ah, you say “this is for you”
I reach your hand and it makes me cry and happy
Are you satisfied?
I realized that I almost said ‘no’
The whirlpool of selfishness and jealousy
If I was born alone
could I grateful from the bottom of my heart?
Don’t let it going bad, but at the end it going bad
There’s no one will save me
Our hands are get off, and I’m being alone again
I can’t bear to look at it, this is the war of our
confession
But, even today
We still believe in hope and fold paper crane
We are bowing down when walking towards to the temple
When we are praying we clap our hands twice
But even today
we make a big mistake again
Ah, why, why, why
This heart is so hurt
I got it, Yeah I know it
But if we don’t understand each other
Let’s we meet again in the end of the world
Until that day comes, you could say “goodbye”
Don’t let it going bad, but at the end it going bad
In other side, we laugh each other
It just started
Humanity and justice are stake in our happiness, this
is the war of our confession
English translation by: starringheavenlyrics
Request by: maria
Please support the artist by buy their album, merchandises, etc ^^
*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS*
More From Author
majiko