*映画「ゴジラ キング・オブ・モンスターズ」主題歌*
(Movie "Godzilla King of Monsters" Theme
Song)
Tittle: PRAY
Artist: ALEXANDROS
Lyricist: Yoohei Kawakami
Composer: Yoohei Kawakami
Single Album: PRAY
Kanji:
僕が君に
何か渡せるものがあるとするなら
教えてほしい
何が必要で 何が足りないのかを
それでも君は
一人で歩く
何もいらないとつよがって
祈りたいよ 君のために
迷わないよう 光差すよう
Every
time I see you hurt yourself
You
try to move on with no help
だから今はLet me pray
胸の奥で
どんな本音 揺らぎ
せめぎ合っているか
知る由もない
云う必要もない
君だけの物だから
それでも渡すよ
君が本当に
「何もいらない」と言えるように
祈りたいよ 君のために
迷わないよう 光渡そう
Every
day I wish I would be there
But
someday I might disappear
だから今はLet me pray
祈りたいよ
祈りたいよ
祈りたいよ 君のために
迷わないよう 光差すよう
Every
time I see you hurt yourself
You
try to move on with no help
だから今はLet me pray
祈りたいよ
祈りたいよ
Romaji:
Boku
ga kimi ni
Nanika
wataseru mono ga aru to suru nara
Oshiete
hoshii
Nani
ga hitsuyou de nani ga tarinai no ka o
Soredemo
kimi wa
Hitori
de aruku
Nani
mo iranai to tsuyogatte
Inoritai
yo kimi no tame ni
Mayowanai
you hikari sasuyou
Every
time I see you hurt yourself
You
try to move on with no help
Dakara
ima wa Let me pray
Mune
no oku de
Donna
honne yuragi
Semegiatteiru
ka
Shiruyoshi
mo nai
Iu
hitsuyou mo nai
Kimi
dake no mono dakara
Soredemo
watasu yo
Kimi
ga hontou ni
“nani
mo iranai” to ieru youni
Inoritai
yo kimi no tame ni
Mayowanai
you hikari sasuyou
Every
day I wish I would be there
But
someday I might disappear
Dakara
ima wa Let me pray
Inoritai
yo
Inoritai
yo
Inoritai
yo kimi no tame ni
Mayowanai
you hikari sasuyou
Every
time I see you hurt yourself
You
try to move on with no help
Dakara
ima wa Let me pray
Inoritai
yo
Inoritai
yo
Terjemahan:
Anda
saja kupunya sesuatu untuk
kuberikan
padamu
Kuharap
kau memberitahuku tentang
apa
yang seharusnya dibutuhkan dan apa yang yang seharusnya tak perlu
Tetapi
dirimu
berjalan
seorang diri
dan
berpura-pura tak memerlukan apapun
Kuingin
panjatkan doa untuk dirimu
untuk
menyinarimu agak tak tersesat
Setiap
kali kumelihatmu kau menyakiti dirimu sendiri
Kau
mencoba untuk bangkit tanpa meminta bantuan
Oleh
karena itu sekarang biarkan kuberdoa
Di
dalam benakmu
pikiran
macam apa yang kau resahkan
dan
kau ributkan?
Tak
ada cara untuk mengetahuinya
Tak
perlu kau katakan
karena
itu adalah milikmu
Tetapi
akan kuberikan padamu
Agar
kau benar-benar bisa mengatakan bahwa,
“aku
tak memerlukan apapun lagi”
Kuingin
panjatkan doa untuk dirimu
untuk
menyinarimu agak tak tersesat
Setiap
hari kuberharap kuakan berada di sana
Tetapi
mungkin suatu hari nanti kuakan menghilang
Oleh
karena itu sekarang biarkan kuberdoa
Kuingin
berdoa
Kuingin
berdoa
Kuingin
panjatkan doa untuk dirimu
Untuk
menyinarimu agak tak tersesat
Setiap
kali kumelihatmu kau menyakiti dirimu sendiri
Kau
mencoba untuk bangkit tanpa meminta bantuan
Oleh
karena itu sekarang biarkan kuberdoa
Kuingin
berdoa
Kuingin
berdoa
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS*
More From Author
Movie