Tittle: 踊ろうぜ
Artist: ヨルシカ
Lyricist: n-buna
Composer: n-buna
Album: だから僕は音楽を辞めた (1st Album)
Kanji:
嗚呼、透明よりも澄み切った心で
世の中を笑っているんだよ
嗚呼、音楽なんかを選んだ
あの日の自分を馬鹿に思うね
伝えたい全部はもう
この詩も自分の声すらも
風になったから 泡と消えていったから
共感覚みたいこの感傷は何処かへ投げ捨てたい
僕でいいのなら 君が知りたいのなら
もう隠すことなんてないよ
今から少しだけ踊ろうぜ
嗚呼、人間なんて辞めたいな
そうだろ、面白くも何にもないだろ
嗚呼、自慢のギターを見せびらかした
あの日の自分を潰してやりたいよ
伝えたい全部はもう
夏も冬も明日の向こう側で
灰になったから 淡く消え去ったから
疾うに失くしてたこの情動も何処かへ投げ捨てて
君がいいのなら ただ忘れたいのなら
もう躊躇うことなんてないよ
このまま夜明けまで踊ろうぜ
嗚呼、音楽なんか辞めてやるのさ
思い出の君が一つも違わず描けたら
どうせもうやりたいこと一つ言えないからさ
浮かばないからさ
君を知ったまま 日々が過ぎ去ったから
どうか追いつきたいこの情動をこのまま歌にしたい
今が苦しいならさ 言い訳はいいからさ
あぁもう、踊ろうぜほら
風になったのさ 泡と消えていったのさ
どうせ割り切れないこの感傷も何処かへ投げ捨てて
僕でいいのなら 君が知りたいのなら
もう隠すことなんてないよ
今から少しだけ
このまま少しだけ踊ろうぜ
Romanized:
Aa, toumei yori mo sumikitta kokoro de
Yo no naka o waratte irun dayo
Aa, ongaku nanka o eranda
Ano hi no jibun o baka ni omou ne
Tsutaetai zenbu wa mou
Kono uta mo jibun no koe sura mo
Kaze ni natta kara awa to kiete itta kara
Kyoukankaku mitai kono kanshou wa doko ka e nagesutetai
Boku de ii no nara kimi ga shiritai no nara
Mou kakusu koto nante nai yo
Ima kara sukoshi dake odorou ze
Aa, ningen nante yametai na
Sou daro, omoshiroku mo nanni mo nai daro
Aa, jiman no gitaa o misebirakashita
Ano hi no jibun o tsubushite yaritai yo
Tsutaetai zenbu wa mou
Natsu mo fuyu mo asu no mukougawa de
Hai ni natta kara awaku kiesatta kara
Tou ni nakushiteta kono joudou mo doko ka e nagesutete
Kimi ga ii no nara tada wasuretai no nara
Mou tamerau koto nante nai yo
Kono mama yoake made odorou ze
Aa, ongaku nanka yamete yaru no sa
Omoide no kimi ga hitotsu mo tagawazu kaketara
Douse mou yaritai koto hitotsu ienai kara sa
Ukabanai kara sa
Kimi o shitta mama hibi ga sugisatta kara
Dou ka oitsukitai kono joudou o kono mama uta ni shitai
Ima ga kurushii nara sa iiwake wa ii kara sa
Aa mou, odorou ze hora
Kaze ni natta no sa awa to kiete itta no sa
Douse warikirenai kono kanshou mo doko ka e nagesutete
Boku de ii no nara kimi ga shiritai no nara
Mou kakusu koto nante nai yo
Ima kara sukoshi dake
Kono mama sukoshi dake odorou ze
Translation:
Ah! I’m laughing to this world
with a clearer mind than transparent
Ah! I’ve chosen the song
at that time you think that I’m stupid, right?
Everything that I want to convey
has delivered by this song, even with my voice
Because it has became a wind, then it would be a
bubble and disappeared
This sentimental feeling is like a synesthesia that I
want to throw away somewhere
If I’m enough for you, or if you want to know
So, don’t you hide
from now on let’s we dance just a little bit
Ah, I want to give up as a human
Yes, because there is nothing interesting
Ah, I showed off my guitar proudly
I want to break myself that time
I want to convey everything
that, summer and winter are in opposite side tomorrow
Because it turn to ashes, because it faded away
Even this feeling has gone away long time ago and I
want to throw it away somewhere
If it’s enough for you, I just want you to forget it
I don’t have any hesitate anymore
Let’s we dance until the dawns
Ah, I’ll stop to play music
If I can draw one of memories about you without any mistakes
So why I can’t say one thing that I want to do?
Because it’s undefinite
While you realizing it, the day passes
I want to sing this emotion that I want to reach
If it's hurt now, give me a good reason
Ah, whatever, let’s we dance
Because it has became a wind, then it would be a
bubble and disappeared
This sentimental feeling is like a synesthesia that I
want to throw away somewhere
If I’m enough for you, or if you want to know
So, don’t you hide
Just a little bit...
So let’s we dance just a litte bit
English translation: by starringheavenlyrics
*Note: Synesthesia is a neurological condition in which stimulation of one sensory or cognitive pathway (for example, hearing) leads to automatic, involuntary experiences in a second sensory or cognitive pathway (such as vision). (Source: psychologytoday.com )
*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS!!*
More From Author
ヨルシカ