Tittle: Like A Movie 
Artist: Yamashita Tomohisa
Lyricist:Tomohisa Yamashita・WAKE
Composer:Tomohisa Yamashita・WAKE
Single Album: Reason/ Never Lose
Kanji: 
あの頃はまだ君を
うまくリードできなくて
少し頼りなかったな
でも今はちゃんと君をれる
いつまでも続いて欲しい
今の君が一番さ
Love
you
暖かいその手のひら
握っているとヒーローになった気分
まるで映画の中に入り込んだようなLady
世界のどんなところも
君の隣には敵わない
公園のベンチに座って
たまには二人でゆっくり話そう
いつまでも続いて欲しい
今の君が一番さ
Love
you
いつかその手に皺ができても
僕は君のヒーローでいたいんだ
まるで映画の中に入り込んだようなLady
まるで映画の中に入り込んだようなLady
いつまでも続いて欲しい
これからもずっと
I’ll
be next to you
いつかその手に皺ができても
僕は君のヒーローでいたいんだ
まるで映画の中に入り込んだようなLady
忘れられないシーンになるね
そのベールそっとあげるよ
この白いドレスは世界で一番君が似合う
Romaji:
Ano
koro wa mada kimi wo 
Umaku
riido dekinakute 
Sukoshi
tayorinakatta na 
Demo
ima wa chanto kimi wo mamoreru 
Itsu
made mo tsuzuite hoshii 
Ima
no kimi ga ichiban sa 
Love
you 
Atatakai
sono te no hira 
Nigitteiru
to hiiroo ni natta kibun 
Marude
eiga no naka ni hairikonda you na Lady 
Sekai
no donna tokoro mo 
Kimi
no tonari ni wa kanawanai 
Kouen
no benchi ni suwatte 
Tama
ni wa futari de yukkuri hanasou 
Itsu
made mo tsuzuite hoshii 
Ima
no kimi ga ichiban sa 
Love
you 
Itsuka
sono te ni shiwa ga dekitemo 
Boku
wa kimi no hiiroo de itain da 
Marude
eiga no naka ni hairikonda you na Lady 
Marude
eiga no naka ni hairikonda you na Lady 
Itsu
made mo tsuzuite hoshii 
Kore
kara mo zutto 
I’ll
be next to you 
Itsuka
sono te ni shiwa ga dekitemo 
Boku
wa kimi no hiiroo de itain da 
Marude
eiga no naka ni hairikonda you na Lady 
Wasurerarenai
shiin ni naru ne 
Sono
beeru sotto ageru yo 
Kono
shiroi doresu wa sekai de ichiban kimi ga niau 
Terjemahan:
Saat
itu ku masih belum
pandai
dalam memimpin dirimu
Sedikitpun
kau tak bergantung padaku
Tetapi
sekarang kupasti akan bersamamu
Kuharap
kau dapat meneruskannya sampai kapanpun
Dirimu
yang sekarang adalah yang terpenting bagiku
Kumencintaimu
Tangan
yang hangat itu
Jika
kumemegangnya, rasanya kuseperti menjadi seorang pahlwan
Seperti
Lady yang muncul dalam sebuah film
Di
manapun di dunia ini
Tak
ada yang pantas bersanding denganmu
Duduk
di bangku taman 
Dan
terkadang, kita seperti berbicara secara perlahan
Kuharap
kau dapat meneruskannya sampai kapanpun
Karena
sekarang dirimu yang terpenting bagiku
Kumencintaimu
Meski
suatu hari nanti, tanganku ini akan menjadi keriput
Tapi,
kuingin menjadi pahlawan bagimu
Seperti
Lady yang muncul dalam sebuah film
Seperti
Lady yang muncul dalam sebuah film
Kuingin
kau terus melanjutkannya
Mulai
dari sekarang kuakan selalu
berada
di sampingmu
Meski
suatu hari nanti, tanganku ini akan menjadi keriput
Tapi,
kuingin menjadi pahlawan bagimu
Seperti
Lady yang muncul dalam sebuah film
Itu
akan menjadi adegan yang tak terlupakan
Kuakan
memberikan kerudung itu dengan lembut padamu
Di
dunia ini, gaun putih ini yang paling cocok untuk dirimu
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa 
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)* 
 
                     More From Author
                     
Tomohisa Yamashita