Tittle: Like A Movie
Artist: Yamashita Tomohisa
Lyricist:Tomohisa Yamashita・WAKE
Composer:Tomohisa Yamashita・WAKE
Single Album: Reason/ Never Lose
Kanji:
あの頃はまだ君を
うまくリードできなくて
少し頼りなかったな
でも今はちゃんと君をれる
いつまでも続いて欲しい
今の君が一番さ
Love
you
暖かいその手のひら
握っているとヒーローになった気分
まるで映画の中に入り込んだようなLady
世界のどんなところも
君の隣には敵わない
公園のベンチに座って
たまには二人でゆっくり話そう
いつまでも続いて欲しい
今の君が一番さ
Love
you
いつかその手に皺ができても
僕は君のヒーローでいたいんだ
まるで映画の中に入り込んだようなLady
まるで映画の中に入り込んだようなLady
いつまでも続いて欲しい
これからもずっと
I’ll
be next to you
いつかその手に皺ができても
僕は君のヒーローでいたいんだ
まるで映画の中に入り込んだようなLady
忘れられないシーンになるね
そのベールそっとあげるよ
この白いドレスは世界で一番君が似合う
Romaji:
Ano
koro wa mada kimi wo
Umaku
riido dekinakute
Sukoshi
tayorinakatta na
Demo
ima wa chanto kimi wo mamoreru
Itsu
made mo tsuzuite hoshii
Ima
no kimi ga ichiban sa
Love
you
Atatakai
sono te no hira
Nigitteiru
to hiiroo ni natta kibun
Marude
eiga no naka ni hairikonda you na Lady
Sekai
no donna tokoro mo
Kimi
no tonari ni wa kanawanai
Kouen
no benchi ni suwatte
Tama
ni wa futari de yukkuri hanasou
Itsu
made mo tsuzuite hoshii
Ima
no kimi ga ichiban sa
Love
you
Itsuka
sono te ni shiwa ga dekitemo
Boku
wa kimi no hiiroo de itain da
Marude
eiga no naka ni hairikonda you na Lady
Marude
eiga no naka ni hairikonda you na Lady
Itsu
made mo tsuzuite hoshii
Kore
kara mo zutto
I’ll
be next to you
Itsuka
sono te ni shiwa ga dekitemo
Boku
wa kimi no hiiroo de itain da
Marude
eiga no naka ni hairikonda you na Lady
Wasurerarenai
shiin ni naru ne
Sono
beeru sotto ageru yo
Kono
shiroi doresu wa sekai de ichiban kimi ga niau
Terjemahan:
Saat
itu ku masih belum
pandai
dalam memimpin dirimu
Sedikitpun
kau tak bergantung padaku
Tetapi
sekarang kupasti akan bersamamu
Kuharap
kau dapat meneruskannya sampai kapanpun
Dirimu
yang sekarang adalah yang terpenting bagiku
Kumencintaimu
Tangan
yang hangat itu
Jika
kumemegangnya, rasanya kuseperti menjadi seorang pahlwan
Seperti
Lady yang muncul dalam sebuah film
Di
manapun di dunia ini
Tak
ada yang pantas bersanding denganmu
Duduk
di bangku taman
Dan
terkadang, kita seperti berbicara secara perlahan
Kuharap
kau dapat meneruskannya sampai kapanpun
Karena
sekarang dirimu yang terpenting bagiku
Kumencintaimu
Meski
suatu hari nanti, tanganku ini akan menjadi keriput
Tapi,
kuingin menjadi pahlawan bagimu
Seperti
Lady yang muncul dalam sebuah film
Seperti
Lady yang muncul dalam sebuah film
Kuingin
kau terus melanjutkannya
Mulai
dari sekarang kuakan selalu
berada
di sampingmu
Meski
suatu hari nanti, tanganku ini akan menjadi keriput
Tapi,
kuingin menjadi pahlawan bagimu
Seperti
Lady yang muncul dalam sebuah film
Itu
akan menjadi adegan yang tak terlupakan
Kuakan
memberikan kerudung itu dengan lembut padamu
Di
dunia ini, gaun putih ini yang paling cocok untuk dirimu
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*
More From Author
Tomohisa Yamashita