真実を追い求めた者たちの熱情が
その名を歴史に焼き付けていった
運命に怯えるだけだった僕にも
静かに火が灯ったんだ
ラプラスの悪魔から見たら
限りなく無に近いミクロ
でもそれは永くながく光る
君もいつか僕を忘れてしまうだろう
すべてを奪ってく 時は無情だね
いつか僕の元へ辿り着いてよ
出来るだけたくさんの足跡を残しておくから
300年前の彼の旋律は今も生き続け
彼を永遠にした
絶海の孤島で途方に暮れたような
僕の行く先を照らした
この宇宙の歴史から見たら
限りなく無に近い刹那
でもそれは強くつよく光る
君もいつか僕を忘れてしまうだろう
すべてを奪ってく 時は無情だね
いつか僕の元へ辿り着いたら
出来るだけ盛大な宴でもてなしをするから
Goodbye…
絶望も 焦燥も 嫉妬も 孤独も 挫折も すべて
ただ永く強く光るために
滅びぬものなど無いのだろうか
やっぱり怖いんだ 眩暈がするほどに
襲いかかる闇を振り払うように
手を伸ばし続けるよ 導く光を頼りに
Goodbye…
Romaji:
Shinjitsu
wo oimotometa monotachi no netsujou ga
Sono
na wo rekishi ni yakitsuketeitta
Unmei
ni obieru dake datta boku ni mo
Shizuka
ni hi ga tomottan da
Rapurasu
no akuma kara mitara
Kagirinaku
mu ni chikai mikuro
Demo
sore wa nagaku nagaku hikaru
Kimi
mo itsuka boku wo wasurete shimau darou
Subete
wo ubatteku toki wa mujou da ne
Itsuka
boku no moto e tadoritsuite yo
Dekiru
dake takusan no ashiato wo nokoshite oku kara
Sanbyakunen
mae no kare no senritsu wa ima mo iki tsuzuke
Kare
wo eien ni shita
Zekkai
no kotou de tohou ni kureta you na
Boku
no yukusaki wo terashita
Kono
uchuu no rekishi kara mitara
Kagirinaku
mu ni chikai setsuna
Demo
sore wa tsuyoku tsuyoku hikaru
Kimi
mo itsuka boku wo wasurete shimau darou
Subete
wo ubatteku toki wa mujou da ne
Itsuka
boku no moto e tadoritsuitara
Dekiru
dake seidai na fuchi de motenashi wo suru kara
Goodbye…
Zetsubou
mo shousou mo shitto mo kodoku mo zasetsu mo subete
Tada
nagaku tsuyoku hikaru tame ni
Horobinu
mono nado nai no darou ka
Yappari
kowain da memai ga suru hodo ni
Osoikakaru
yami wo furiharau you ni
Te
wo nobashi tsuzukeru yo michibiku hikari wo tayori ni
Goodbye…
Terjemahan:
Semangat dari orang-orang yang mengejar kebenaran
membuat nama-nama mereka dikenang dalam sejarah
Bahkan diriku yang ketakutan pada takdir
menyalakan api dengan tenang
Jika dilihat dari iblis laplace
Itu adalah sebuah mikro yang hampir tidak ada
Tetapi, itu adalah sinar yang begitu panjang
Suatu hari nanti, dirimu pun akan melupakanku, kan?
Waktu adalah hal yang kejam karena merampas segalanya
Pada akhirnya suatu saat nanti semuanya akan kembali
pada diriku,
karena sebisa mungkin kumeninggalkan banyak jejak
Bahkan sekarang pun, melodimu yang ada 300 tahun lalu
masih terus hidup
Itu membuat dirimu abadi
Seolah-olah merasa kebingungan di pulau terpencil di
laut yang jauh,
kau menyinari masa depanku
Jika dilihat dari sejarah luar angkasa
Momen yang dekat itu hampir tidak ada
Tetapi, itu adalah sinar yang sangat kuat
Suatu hari nanti, dirimu pun akan melupakanku, kan?
Waktu adalah hal yang kejam karena merampas segalanya
Pada akhirnya suatu saat nanti semuanya akan kembali
pada diriku
karena sebisa mungkin kuakan mengadakan pesta dengan
meriah
Selamat tinggal
Keputusasaan, kegelisahan, kecemburuan, kesendirian juga
kegagalan
Semua itu ada hanya agar kita bersinar dengan kuat selamanya
Apakah tidak akan ada sesuatu yang tidak akan hancur?
Itu benar-benar menyeramkan, bagaikan melepaskan kegelapan
yang menyerang
sampai-sampai kujadi pusing
Jadi kuakan terus mengulurkan tanganku,
dan kuakan mengandalkan sinar yang membimbingku ini
Selamat tinggal…