Tittle: Food
Artist: SEKAI NO OWARI
Lyricist: Fukase
Composer: Fukase
Album: EYE
Lyrics:
成長するため君を吸収
ちゃんと消化して僕の一部に
上品ばかりが全てじゃないんだ
野蛮に下品にかぶりつくのもまた
愛を知らない獣のような
純粋で凶暴なその瞳
奥に残酷にえぐりこむ
価値のあるとこはもっと深くに
ふざけるなんてマナー違反だ
野蛮であっても無礼ではいけない
神の恵みに感謝していただく
味がなくならないでね
Juicy (ジューシー)
Crispy (サクサク)
Crunchy (ボリボリ)
Fluffy (フワフワ)
Tender (やわらかい)
Chewy (モチモチ)
All Delicious
時間をかければ良いわけじゃない
それぞれ適した調理法がある
寝かせるもの、サッとやるもの
味付けの濃いもの、素材を活かすもの
新鮮なもの、腐敗したもの
固くするもの、柔らかくするもの
食べ頃もある、旬もある
それはもちろんそれはそうさ
じゃあさ僕はどうなんだい?
食べ頃も過ぎて旬も過ぎたかい?
美味しいまんまでいれてるのかな
コックの腕が試される時だね
嫌がったって胃袋にねじ込む
一度食べたら忘れられない味に
神の恵みに感謝していただく
味がなくならないでね
Juicy (ジューシー)
Crispy (サクサク)
Crunchy (ボリボリ)
Fluffy (フワフワ)
Tender (やわらかい)
Chewy (モチモチ)
All Delicious
Juicy (ジューシー)
Crispy (サクサク)
Crunchy (ボリボリ)
Fluffy (フワフワ)
Tender (やわらかい)
Chewy (モチモチ)
All Delicious
Romaji:
Seichou suru tame kimi wo kyuushuu
Chanto shouka shite boku no ichibu
ni
Jouhin bakari ga subete janain da
Yaban ni gehin ni kaburitsuku no mo
mata
Ai wo shiranai kemono no you na
Junsui de kyoubou na sono hitomi
Oku ni zankoku ni egurikomu
Kachi no aru toko wa motto fukaku ni
Fuzakeru nante manaa ihan da
Yaban de attemo burei de wa ikenai
Kami no megumi ni kansha shite
itadaku
Aji ga nakunaranai de ne
Juicy
Crispy
Crunchy
Fluffy
Tender
Chewy
All delicious
Jikan wo kakereba ii wake janai
Sorezore teki shita chouri hou ga
aru
Nekaseru mono, satto yaru mono
Ajitsuke no koi mono, sozai wo ikasu
mono
Shinsen na mono, fuhai shita mono
Kataku suru mono, yawarakaku suru
mono
Tabegoro mo aru, shun mo aru
Sore wa mochiron sore wa sou sa
Ja asa boku wa dou nan dai?
Tabegoro mo sugite shun mo sugita
kai?
Oishii manma de ireteru no kana
Kokku no ude ga tamesareru toki da
ne
Iyagattatte ibukuro ni nejikomu
Ichido tabetara wasurerarenai aji ni
Kami no megumi ni kansha shite
itadaku
Aji ga nakunaranai de ne
Juicy
Crispy
Crunchy
Fluffy
Tender
Chewy
All delicious
Juicy
Crispy
Crunchy
Fluffy
Tender
Chewy
All delicious
Terjemahan:
Kau
menyerapnya untuk pertumbuhanmu
mencernanya
dengan baik dan sebagian dari diriku
menganggap
kemewahan bukanlah segalanya
Kau
menggingitnya dengan kasar dan brutal
bagai
hewan yang tak mengenal cinta
Mata
yang buas dan murni itu
mencungkil
dengan ganas
Sesuatu
yang bernilai begitu dalam
jika
diolok-olok, itu menjadi hal yang tidak sopan
meskipun
itu hal yang biadap sekalipun, jangan bersikap tidak sopan
Bersyukurlah
dengan rahmat Tuhan
jangan
sampai rasanya hilang begitu saja
Segar
Krispi
Renyah
Lembut
Empuk
Kenyal
Semuanya
lezat
Bukan
hal yang baik jika kita hanya menghabiskan waktu
Tapi,
masing-masing memiliki resep yang cocok
Baringkan
dan lakukan dengan cepat
Menggunakan
bahan dan bumbu yang kuat
Makanan
yang segar dan makanan yang busuk
Makanan
yang keras dan makanan yang lembut
Ada
makanan yang sudah cukup matang untuk dimakan dan ada makanan khas dari setiap
musim
Ya,
begitulah adanya
Lalu
apa yang akan terjadi padaku saat pagi nanti?
Apakah
kumakan terlalu banyak dan melewatkan musimnya?
Apakah
itu lezat sebagaimana mestinya?
Sudah
waktunya dicoba oleh sang koki
Meskipun
kumengatakan tak suka, tapi kumemaksanya masuk ke perutku
Jika
sekali saja kumemakannya, kutak bisa melupakan rasanya
Bersyukurlah
dengan rahmat Tuhan
jangan
sampai rasanya hilang begitu saja
Segar
Krispi
Renyah
Lembut
Empuk
Kenyal
Semuanya
lezat
Segar
Krispi
Renyah
Lembut
Empuk
Kenyal
Semuanya
lezat
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
*Halo semuanya gimana menurut kalian tentang lagu ini? kalau menurut admin, lagu ini mengajarkan kita untuk tidak serakah, dan terus bersyukur. Kalau kalian punya pendapat lain silahkan beri komentar ya :)*
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*
More From Author
Sekai no Owari