Tittle: 夜の淵 (Yoru no Fuchi)
Artist: RADWIMPS
Lyricist: Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda
*Lagu untuk mengenang gempa yang begitu besar di Jepang 8 tahun lalu
Kanji:
静かな 夜の淵
真っ黒な 空にぽつり
ひとつまた ひとつ光る
あれは いつかの光
もう少しで 朝がくる
眩しいほどの 光連れて
それまでは 心の中
小さなロウソク 大事に灯し
夢で手をつなぎ 一緒に眠ろう
あんなに近くで光る 隣同士の星よりも
僕らは ずっと近くで 息をする
運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
僕らは ずっと近くで 想いあう
何のため 生まれたのか
わからない 僕たちだけど
涙を流すためじゃ
ないことだけは たしかさ
それだけは たしかだ
あんなに近くに見える 隣同士の星よりも
僕らは ずっと近くで 息をする
運命めいて結ばれた あの美しい星座よりも
僕らはずっと近くで 想いあう
僕らは ぎゅっと手を 繋ぎあう
Romaji:
Shizuka
na yoru no fuchi
Makkuro
na sora ni potsuri
Hitotsu
mata hitotsu hikaru
Are
wa itsuka no hikari
Mou
sukoshi de asa ga kuru
Mabushii
hodo no hikari tsurete
Sore
made wa kokoro no naka
Chiisana
rousoku daiji ni tomoshi
Yume
de te wo tsunagi issho ni nemurou
Anna
ni chikaku de hikaru tonari doushi no hoshi yori mo
Bokura
wa zutto chikaku de iki wo suru
Unmei
meite musubareta ano utsukushii seiza yori mo
Bokura
wa zutto chikaku de omoiau
Nan
no tame umareta no ka
Wakaranai
bokutachi dakedo
Namida
wo nagasu tame ja
Nai
koto dake wa tashika sa
Sore
dake wa tashika da
Anna
ni chikaku ni mieru tonari doushi no hoshi yori mo
Bokura
wa zutto chikaku de iki wo suru
Unmei
meite musubareta ano utsukushii seiza yori mo
Bokura
wa zutto chikaku de omoiau
Bokura
wa gyutto te wo tsunagiau
Terjemahan:
Malam
kelam yang tenang
dan
langit yang hitam pekat
satu persatu sinar bermunculan
itu
adalah sinar yang kulihat suatu hari nanti
Tinggal
sedikit lagi, pagi ‘kan datang
dengan
cahayanya yang menyilaukan
hingga
saat itu tiba, kuakan menjaga lilin kecil ini
menyinari
hatiku dengan megahnya
Mari
kita bergandengan tangan dalam mimpi dan tidur bersama
Kita bernapas begitu dekat daripada
bintang-bintang yang bersinar di langit
Jarak kita yang begitu dekat dibandingkan rasi bintang yang saling berhubungan
Kita selalu memikirkan satu sama lain dari dekat
Kita
tak tahu
untuk
apa kita dilahirkan,
tetapi,
yang pasti
bukan
untuk menangis
Hanya
itu yang pasti
Kita bernapas begitu dekat daripada
bintang-bintang yang dapat kita lihat di langit
Jarak kita yang begitu dekat dibandingkan rasi bintang yang saling berhubungan
Kita
selalu memikirkan satu sama lain dari dekat
Kita
saling bergandengan tangan dengan erat
Indonesian translation by: starringheavenlyrics and got some help from Neri. A big thanks for you Neri :)
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*
More From Author
Radwimps