*アニメ「W'z《ウィズ》」ED*
(Anime "W'z <Wizu> " ED)
Tittle: 神様はきっと
Artist: Fuki
Lyricist:Fuki
Composer: Hiroaki Watanabe (re:plus)
Theme Song Anime
Kanji:
隠しているんじゃない
大事に守っていたいだけ
心にしまい込んだ
淡い愛しさを
君の願い聞かせてほしい
夢の中で いい
寄り添っていたい
ねえ 神様はきっと
まだ決めてはいないよ
そう この出逢いが 運命でも
偶然でもいいの
ねえ 二人の間に
不幸などないよ
そう 迷う君を どんな時も
前を向いて さあ、笑っていよう
君だけはもしかして
全てを見抜いているのかな
震える仔犬のような
弱い強がりも
こんな嘘を 赦してほしい
忘れないでいて 交わした約束
ねえ 神様はきっと
また 願いを叶える
そう 誰かのため
誰かの愛 優しさの隣で
ねえ 二人の間に
ほら 希望しかないよ
そう 病めるときも どんなときも
照れくさくてさ 笑っちゃうけど
ほら 噛み合っていくよ
今二人の想いが
この熱い胸も 絡む指も
ずっと一緒だから
ねえ二人の間に
ほら幸せの光
そう 迷う日々も
どんなときも
前を向いてさ 笑っていよう
Romaji:
Kakushite irun janai
Daiji ni mamotte itai dake
Kokoro ni shimaikonda
Awai itoshi-sa o
Kimi no negai kikasete hoshii
Yume no naka de ii
Yorisotte itai
Nee kami-sama wa kitto
Mada kimete wa inai yo
Sou kono deai ga unmei de mo
Guuzen de mo ii no
Ne futari no aida ni
Fukou nado nai yo
Sou mayou kimi o donna toki mo
Mae o muite saa, waratteiyou
Kimi dake wa moshi kashite
Subete wo minuiteiru no kana
Furueru koinu no you na
Yowai tsuyogari mo
Konna uso wo yurushite hoshii
Wasurenaideite kawashita yakusoku
Nee kamisama wa kitto
Mata negai wo kanaeru
Sou dareka no tame dareka no ai
Yasashisa no tonari de
Nee futari no aida ni
Hora kibou shika nai yo
Sou yameru toki mo donna toki mo
Terekusakute sa waracchau kedo
Hora kamiatteikuyo
Ima futari no omoi ga
Kono atsui mune mo karamu yubi mo
Zutto issho dakara
Nee futari no aida ni
Hora shiawase no hikari
Sou mayou hibi mo donna toki mo
Mae wo muite sa waratteiyou
Translation:
I’m
not hiding it
I
just want to protect
this
faint love
in my heart
I
want to hear your wish
even it's in a dream
I
want to stay by your side
Hey,
God surely
hasn’t
decide it yet
Yeah,
this encounter is
a
fate or an unexpectedly
Hey,
between us
there
is unhappiness
Yes, at any time
I'll look forward to your lost self, now please laugh
Are you possibly the only one
that looks down on everything?
Like
a trembeling puppy
that weak and pretending to be strong
I
want you to forgive me such a lie
Don't forget our exchanged promises
Hey,
God surely
will
answer wishes again
Yes, for someone's sake
for someone's love. Aside from someone's gentleness
Hey,
between us
Look!
There is only hope
Yeah, at times I might get sick, at any time
I get shy, even so I’ll smile
Look!
We will mesh it
Now,
our feelings are,
these warm hearts too, our etwined hands,
forever together!
Hey,
between us
Look!
There is the light of happiness
Yeah, , even on days we are lost
Let’s laugh
English translation by: starringheavenlyrics
Request by: Césc Gabriel Rabadán
*Please don't take my works without my permission, thanks*
More From Author
FUKI