Tittle: tazuna
Artist: RADWIMPS
Lyricist: Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda
Album: ANTI ANTI GENERATION
Lyrics:
あぁ 僕らはどこから 
こんなとこに来たのかな
間違わぬように 
毎日明日に 
相談して今日まで来たのに
とある日の夜の 細い穴から
僕のすべてが 零れ落ちたら
君も一緒に拾ってくれるかい
恥ずかしいのも ちゃんと笑ってくれるかい
君の髪に似合う色はまだこの世にはない
君の羽根の上で風は寝息をたてるよ
遥か遠く浮かぶ星に誇らしげに僕は 
笑うんだよ
あぁ 僕らはどこから 
こんなとこに来たのかな
明日の向きも 
昨日の居場所も 
知らぬままに息をする
それでもいいと思えるのは 
あなたがここに居るからで
君が何も言わず 
指差した星に僕が
名前つけるからさ 
二人で毎晩育てよう
あぁ 僕らはどこから 
こんなとこに来たのかな
間違わぬように 
毎日明日に 
相談して今日まで来たのに
それでもいいと思えるのは 
あなたがここに居るからで
Romaji:
Aa
bokura wa doko kara 
Konna
toko ni kita no ka na 
Machigawanu
you ni 
Mainichi
asu ni s
Oudan
shite kyou made kita no ni 
Toaru
hi no yoru no hosoi ana kara 
Boku
no subete ga koboreochitara 
Kimi
mo issho ni hirotte kureru kai 
Hazukashii
no mo chanto waratte kureru kai 
Kimi
no kami ni niau iro wa 
Mada
kono yo ni wa nai 
Kimi
no hane no ue de kaze wa neiki wo tateru yo 
Haruka
tooku ukabu hoshi ni 
Hokorashige
ni boku wa waraun da yo 
Aa
bokura wa doko kara 
Konna
toko ni kita no ka na 
Ashita
no muki mo 
Kinou
no ibasho mo 
Shiranu
mama ni iki wo suru 
Sore
demo ii to omoeru no wa 
Anata
ga koko ni iru kara de
Kimi
ga nanimo iwazu 
Yubi
sashita hoshi ni boku ga 
Namae
tsukeru kara sa 
Futari
de maiban sodateyou 
Aa
bokura wa doko kara 
Konna
toko ni kita no ka na 
Machigawanu
you ni 
Mainichi
asu ni 
Soudan
shite kyou made kita no ni 
Sore
demo ii to omoeru no wa 
Anata
ga koko ni iru kara de
Terjemahan:
Ah~
kita berasal dari mana
Mungkinkah
kita datang dari tempat seperti ini
Padahal
aku sudah datang hari ini 
untuk
mendiskusiakan hari esok setiap harinya, 
agar
tidak ada kesalahan
Pada
suatu malam dari lubang yang sempit itu
kita
semua jatuh tercecer
apakah
kau mau mengambilnya bersama denganku?
Apakah
kau akan menertawaiku dengan hal memalukan yang kulakukan
Di
dunia ini belum ada warna yang cocok untuk rambutmu
Angin
akan tertidur di atas sayapmu
Aku
tertawa dengan bangganya 
pada
bintang-bintang yang melayang begitu jauh
Ah~
kita berasal dari mana
Mungkinkah
kita datang dari tempat seperti ini
Aku
akan bernapas tanpa tahu 
arah
hari esok 
dan
di mana aku berada kemarin
Aku
rasa itu tidak masalah 
karena
kau berada di sini
Kau
menunjuk bintang itu 
tanpa
mengatakan apapun
Aku
akan memberikannya nama, 
Jadi,
mari kita merawatnya setiap malam
Ah~
kita berasal dari mana
Mungkinkah
kita datang dari tempat seperti ini
Padahal
aku sudah datang hari ini 
untuk
mendiskusikan hari esok setiap harinya,
agar
tidak ada kesalahan
Aku
rasa itu tidak masalah 
karena
kau berada di sini
Indonesian translation by: starringheavenlyrics 
Silahkan dengarkan lagunya di Spotify
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa 
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)* 
                     More From Author
                     
Radwimps