黄土色の サファリルック
中南米あたりの探検家
捕虫網と虫眼鏡とカメラ
探しものが あるのではなく
出会うものすべてを 待っていた
見たいものと 見せたいものばかり
謎のキノコをかじる
三億年か四億年
見えるものだけ それさえあれば
たどり着けない答えは ないぜ
ずっと ここには ずっと ここには
時間なんか 無かった
いつか どこか わからないけど
なにかを好きになるかもしれない
その時まで 空っぽでもいいよ
少しだけ わけてくれ
三億年か四億年
見えるものだけ それさえあれば
たどり着けない答えは ないぜ
ずっと ここには ずっと ここには
時間なんか 無かった
Romaji:
Oudoshoku
no safari rukku
Chuunanbei
atari no tankenka
Hochuuami
to mushi megane to kamera
Sagashi
mono ga aru node hanaku
Deau
mono subete o matteita
Mitai
mono to misetai mono bakari
Nazo
no kinoko o kajiru
San
oku nen ka yon oku nen
Mieru
mono dake sore sae areba
Tadoritsukenai
kotae wa naize
Zutto koko ni wa zutto koko ni wa
Jikan
nanka nakatta
Itsuka
doko ka wakaranaikedo
Nani
ka o suki ni naru kamo shirenai
Sono
toki made karappo demo īyo
Sukoshi
dake waketekure
San
oku nen ka yon oku nen
Mieru
mono dake sore sae areba
Tadoritsukenai
kotae wa naize
Zutto
koko ni wa zutto koko ni wa
Jikan
nanka nakatta
Terjemahan:
Lihatlah
safari yang berwarna kuning tanah itu
Seorang
penjelah yang mengelilingi Amerika Latin
membawa
jala penangkap serangga, kaca pembesar dan kamera
Mencari
hal yang tidak ada
Kumenunggu
segala sesuatu yang kutemui
Hanya
hal yang ingin kuperlihatkan dan yang ingin kulihat
Mengunyah
jamur yang misterius
sekitar
300 juta atau 400 juta tahun
Bahkan
jika kuhanya memiliki sesuatu yang terlihat
tidak
ada jawabannya yang datang
Ku
tak punya waktu untuk
diam
di sini selamanya
Suatu
hari nanti, di suatu tempat, meskipun ku tak tahu
mungkin
kuakan menyukai sesuatu
hingga
saat itu tiba, tak apa jika kumasih merasa ada yang kosong
Makanya
bagikan sedikit saja
meskipun
300 juta atau 400 juta tahun lagi
Bahkan
jika kuhanya memiliki sesuatu yang terlihat
tidak
ada jawabannya yang datang
Ku
tak punya waktu untuk
diam
di sini selamanya
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*