(Anime 3D Kanojo Real Girl ED 2)
Tittle: 破顔 (Hagan)
Artist: フジファブリック
Lyricist: -
Composer: -
Theme Song: Anime 3D Kanojo Real Girl ED 2 (Full Ver.)
Lyrics:
枯葉のリズム 終わりの季節 僕の手を引いてた
白い吐息は消えかけていた未来
遥かな空に霞む星たち今日も揺らしている
微かな印でも奇跡と呼んでいたい
繰り返しでも振り出しでもいい無邪気に見せて
会いたい人に会えたかな
なりたい人になれたかな
君が君らしくいることで僕が僕らしくいれたよ
ただ息をする今日という日が何より素晴らしいことさ
何もいらない さあ行こう
心配なんか何もない 何もない さあ行こう
微笑みが何気ないふりで繋いでた 二人を繋いでた
だんだん登る朝日のよう 重ねた歌も真新しい
僕が僕らしくいることで少しは優しくできたかな
ただ息をする今日という日が何より素晴らしいことさ
闇を切り裂け さあ鳴らそう
遮るものは何もない 何もない さあ行こう
Romaji:
Kareha
no rizumu owari no kisetsu
Boku
no te wo hiiteta
Shiroi
toiki wa kiekaketeita
Mirai
mirai
Harukana sora ni kasumu hoshi tachi kyou mo yurashite iru
kasukana shirushi demo
kiseki to yonde itai
Kurikaeshi
demo furidashi demo ii mujaki ni misete
Aitai
hito ni aeta kana naritai hito ni nareta ka na
Kimi
ga kimi rashiku iru koto de boku wa boku rashiku ireta yo
Tada
iki wo suru kyou to iu hi ga nani yori subarashii koto sa
Nanimo
iranai saa, ikou
Shinpai
nanka nanimo nai, saa ikou ka
Hohoemi
ga nanigenaifuri de tsunaideta futari o tsunaideta
Dandan
noboru asahi no you kasaneta uta mo maatarashii
Boku
ga boku rashiiku iru koto de sukoshi wa yasashiku dekita kana
Tada
iki wo suru kyou to iu hi ga nani yori subarashii koto sa
Yami o kirisake saa narasou
Saegiru mono wa nani mo nai, nani mo nai saa ikou
Terjemahan:
Irama
dari daun kering, musim yang berakhir, kumenarik tanganku
Masa
depan yang menghilang bagaikan hembusan napas putih
Bintang-bintang
mengabur pada langit yang jauh, hari ini pun ia melambai
Bahkan
tanda yang samar-samar sekalipun,
kuingin
menyebutnya sebagai sebuah keajaiban
Tunjukanlah
dengan polos meskipun harus mengulanginya
Akankah
kubertemu dengan seseorang yang ingin kutemui
Akankah
kumenjadi seseorang yang kuinginkan
Karena
kau adalah kau, dan aku adalah aku
Hanya
dengan bernapas, hari ini menjadi hari yang luar biasa lebih dari apapun
Ku
tak memerlukan apapun, jadi ayo pergi
Tak
ada yang perlu dikhawatirkan, tak ada, jadi ayo pergi
Dengan
senyuman yang polos dua orang yang terikat menjadi terhubung
Tumpukan-tumpukan
lagu itu bagaikan matahari yang perlahan terbit menyambut hal baru
Bisakah
aku menjadi diriku sendiri dan menjadi seorang
yang lembut sedikit saja
Hanya
dengan bernapas, hari ini menjadi hari yang luar biasa lebih dari apapun
Hancurkan
kegelapan, mari kita bersuara,
Tak
ada yang menghalangi, tak ada, jadi ayo pergi
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
Silahkan dengarkan lagunya di sini
SPOTIFY