*アニメ 約束のネバーランド ED*
(Anime Yakusoku no Neverland ED)
Tittle: 絶体絶命 (Zettai Zetsumei)
Artist: Cö shu Nie
Lyricist: Miku Nakamura
Composer: Miku Nakamura
Theme Song: Anime Yakusoku no Neverland ED
Lyrics
朱らむ空が 今日はこんなにこわい
知らなければ幸せでいられた?
暖かい灯火 ひとつまた落ちる
こうやって知らぬ間に失ってた
あの優しい声 信じてしまったの
僕にはそれだけだった
心なくせば 楽になれるなんて
そんなの嘘 そのまま 壊れちゃう
甘い闇 嘆いても 助けは来ない
愛してくれなんてね 今更
動け もつれる足
この檻を抜けろ
明日を掴むために
絶望を駆け抜けろ
ほとばしる汗と 燃える心で
確かに僕らは意志を持って生きてる
こうやって狙ってる
諦めはしない
感度を高めて
じっくりやればいい
切り開け 着実に
時間が証明するだろう
Romanizations:
Akaramu sora ga kyou wa konna ni kowai
Shiranakereba shiawase de irareta ?
Atatakai touka hitotsu mata ochiru
Kou yatte shiranu ma ni ushinatteta
Ano yasashii koe shinjiteshimatta no
Boku ni wa sore dake datta
Kokoro nakuseba raku ni nareru nante
Sonna no uso sono mama koware chau
Amai yami nageite mo tasuke wa konai
Aishitekure nante ne. Ima sara
Ugoke, motsureru ashi
Kono ori o nukero
Ashita o tsukamu tame ni
Zetsubou o kakenukero
Hotobashiru ase to moeru kokoro de
Tashika ni bokura wa ishi o motte ikiteru
Kou yatte neratteru
Akirame wa shinai
Kando o takamete
Jikkuri yareba ii
Kirihirake chakujitsu ni
Jikan ga shoumei suru darou
Translation:
The
red sky, it look scary today
If
I wouldn’t know it, would I be happy?
The
warm light is fall again
I
lose in the space that I don’t know
Do
you believe the gentle voice?
For
me, that’s the only one I can believe
If
I don’t have heart, I can comfort you
That
lie will break such is it
Even
though we grieve this sweet darkness, help won’t come
“Love
me” saying something like this again
Move,
these tangled feet
Let’s
escape from this cage
Let’s
run from this hopelessness
So
we can grasp tomorrow
With
the surge sweat and burn heart
Surely,
we are living with purpose
The
way we aim for
and
not giving up
Increase
the sensivity
If
you do it thoroughly, it will be fine
Open
it up steadily,
time
will prove it.
English translation by: starringheavenlyrics
*Please don't copy my translation without my permission, thanks*
More From Author
Eng Trans