*アニメ ソードアート・オンライン アリシゼーション OP 2*
(Anime Sword Art Online Alicization OP2)
Tittle: RESISTER
Artist: ASCA
Lyricist: -
Composer: -
Theme Song: Anime SAO
Lyrics
君の声が届かない場所では
誰も教えてくれなかった 歪んだルール
幼い頃に強く願った
夢の在処を探す旅は始まったばかり
嘆いた時間はもう要らない
限界の壁を今直ぐ壊して
枯れない強い思い出 輝くプライド
どんな痛みに触れたとしても 変わらない記憶
視界を広げて 見つけた誓を抱いて
曇りなき目で選んだ道を 君に繋ぐから
声を響かせて 運命に抗ってゆけ
PROUD OF MYSELF
このままずっと息を殺して
変わらない未来睨み続け 生きていたくはない
千切れた心拾い集め
情熱の海へ 今直ぐ飛び込め
GO TO THE OUTSIDE OF DAYDREAM
BREAK YOUR LIMITS
叶えたい弱い自分に宿したプライド
孤独の波に飲み込まれても 変わらない願い
理想を掲げて 見つけた希望を抱いて
まだ見ぬ明日で微笑む君に 語り継げるから
声が届くまで 運命を貫いてゆけ
震える肩を抱き寄せ笑う
君がいるから歌い続けるよ
枯れない強い思い出 輝くプライド
どんな痛みに触れたとしても 変わらない記憶
視界を広げて 見つけた誓を抱いて
曇りなき目で選んだ道を 君に繋ぐから
声を響かせて 逆境を切り裂いてゆけ
運命に抗ってゆけ
PROUD OF MYSELF
Romaji:
Kimi
no koe ga todokanai basho de wa
Daremo
oshiete kurenakatta yuganda ruuru
Osanai
koro ni tsuyoku negatta
Yume
no arika wo sagasu tabi wa hajimatta bakari
Nageita
jikan wa mou iranai
Genkai
no kabe wo ima sugu kowashite
Karenai
tsuyoi omoide kagayaku puraido
Donna
itami ni fureta to shitemo kawaranai kioku
Shikai
wo hirogete mitsuketa chikai wo daite
Kumori
naki me de eranda michi wo kimi ni tsunagu kara
Koe
wo hibikasete unmei ni aragatte yuke
PROUD
OF MYSELF
Kono
mama zutto iki wo koroshite
Kawaranai
mirai nirami tsuzuke ikite itaku wa nai
Chigireta
kokoro hiroiatsume
Jounetsu
no umi e ima sugu tobikome
GO
TO THE OUTSIDE OF DAYDREAM
BREAK
YOUR LIMITS
Kanaetai
yowai jibun ni yadoshita puraido
Kodoku
no nami ni nomikomaretemo kawaranai negai
Risou
wo kakagete mitsuketa kibou wo daite
Mada
minu asu de hohoemu kimi ni kataritsugeru kara
Koe
ga todoku made unmei wo tsuranuite yuke
Furueru
kata wo dakiyose warau
Kimi
ga iru kara utai tsuzukeru yo
Karenai
tsuyoi omoide kagayaku puraido
Donna
itami ni fureta to shitemo kawaranai kioku
Shikai
wo hirogete mitsuketa chikai wo daite
Kumori
naki me de eranda michi wo kimi ni tsunagu kara
Koe
wo hibikasete gyakkou wo kirisaite yuke
Unmei
ni aragatte yuke
PROUD
OF MYSELF
Terjemahan:
Di
tempat di mana suaramu tak tercapai
Tak
ada seorang pun yang mengajarkanmu mengenai aturan menyimpang itu
Saat
diriku kecil, kuberharap dengan kuat
bahwa
perjalanan mencari letak mimpi itu baru saja dimulai
Aku
sudah tak memerlukannya lagi waktu untuk bersedih hati
karena
dinding pembatas ini akan segera hancur
Kebanggaan
yang bersinar dan kenangan kuat yang tak mati
meskipun
kumerasakan rasa sakit yang luar biasa, ingatanku tak akan berubah
Ku
mendekap sumpah yang kutemukan dan memperluar pandanganku
Jalan
yang kupilih dengan mata redup akan terhubung denganmu
Suara
yang menggema berjuang melawan takdir
KUBANGGA
TERHADAP DIRIKU SENDIRI
Berhentilah
untuk bernapas seperti ini
Ku
tak ingin hidup dengan terus menatap masa depan yang tak berubah ini
Mengumpulkan
hati yang terobrak-abrik
Ku
akan segera terjun ke lautan gairah
KELUARLAH
DARI KHAYALAN
HANCURKAN
BATASANMU
Kebanggan
yang tersimpan di dalam diriku dengan keinginan yang lemah
Meskipun
ku tertelan oleh gelombang kesepian, doaku tak akan berubah
Merangkul
harapan yang kutemukan dan menggantungkan cita-citaku
Kan
kuserahkan padamu yang tertawa akan hari
esok yang belum terlihat
Ku
kan menembus takdir hingga meraih suara itu
Kau
merangkul bahuku yang gemetar dan tertawa
karena
dirimu ada di sini, ku kan terus bernyanyi
Kebanggaan
yang bersinar dan kenangan kuat yang tak mati
meskipun
kumerasakan rasa sakit yang luar biasa, ingatanku tak akan berubah
Ku
mendekap sumpah yang kutemukan dan memperluar pandanganku
Jalan
yang kupilih dengan mata redup akan terhubung denganmu
Kubiarkan
suaraku bergema dan memotong kesulitan ini
dan
berjuang melawan takdir
KUBANGGA
TERHADAP DIRIKU SENDIRI
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
*Jika ingin mengcopy terjemahan ini jangan lupa
untuk mencantumkan link blog ini, terima kasih :)*
More From Author
Ind Trans