*アニメ「かつて神だった獣たちへ」ED*
Tittle: HHOOWWLL
Artist: Gero x ARAKI
Lyricist:
Composer:
Kanji:
ならば、何を手向けよう
墓もないこの地に
哀しみよ まだ彷徨っているなら
(Always the
same two dreams, either good or a bad one)
今も
(No matter
which dream, when I wake up, I’m always howling)
誰が罰と呼ばせよう
こんな無慈悲な終わりを
さあ、穢れたこの手の
罪を裁けばいい
彼の日々よ まだ残っているなら
どうか佳き思い出に
誰か赦せはしないか
こんな哀れな生命(いのち)を
嗚呼、あの叫び声が
痛くて耐えられない
過ちを超え人は進む
過ちを忌み嫌いながら
誰が罰と呼ばせよう
こんな無慈悲な終わりを
さあ、穢れたこの手の
罪を裁けば…
いつか再び会えたなら
どうか最後の罰をくれよ その手で
Romaji:
Naraba,
nani wo tamukeyou
Haka
mo nai kono chi ni
Kanashimi
yo mada samayotteiru nara
(always
the same two dreams, either good or a bad one)
Ima
mo
(no
matter which dream, when i wake up, i’m always howling)
Dare
ga batsu to yobaseyou
Konna
mujihi na owari wo
Saa,
kegareta kono te no
Tsumi
wo sabakeba ii
Kare
no hibi yo mada nokotteiru nara
Douka
yoki omoide ni
Dareka
yuruse wa shinai ka
Konna
aware na inochi wo
Aa,
ano sakebigoe ga
Itakute
taerarenai
Ayamachi
wo koe hito wa susumu
Ayamachi
wo imikirainagara
Dare
ga batsu to yobaseyou
Konna
mujihi na owari wo
Saa,
kegareta kono te no
Tsumi
wo sabakeba…
Itsuka
futatabi aeta nara
Douka
saigo no batsu wo kure yo sono te de
Terjemahan:
Lalu, persembahan apa yang harus kita berikan?
Di tempat yang tak ada makam ini
Betapa menyedihkannya, jika kau berkeliaran tak tau
arah
(Selalu berada dalam dua mimpi yang sama, baik itu
mimpi indah atau mimpi buruk)
Sekarang pun
(Tidak peduli mimpi yang mana, ketika kubangun, aku
selalu melolong)
Siapa yang harus kita sebut hukuman
Untuk akhir yang menyedihkan?
Ayo, yang perlu kau lakukan adalah menghakimi
dosa-dosa dari tangan-tangan kotor ini.
Hari-hari yang dilaluinya, jika masih tersisa
Setidaknya beri dia kenangan indah
Akankah seseorang tidak akan memberikan pengampunan
untuk kehidupan yang begitu menyedihkan ini?
Ah, suara teriakan itu
Sangat menyakitkan sehingga aku tak bisa menahannya
Orang-orang akan terus maju dengan melalui tiap
kesalahannya
Sambil membenci kesalahan yang sama
Siapa yang harus kita sebut hukuman
Untuk akhir yang menyedihkan?
Ayo, yang perlu kau lakukan adalah menghakimi
dosa-dosa dari tangan-tangan kotor ini.
Jika kita bertemu lagi suatu hari nanti
Tolong beri aku hukuman terakhir dengan tanganmu
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
Request by: Cesar
Please support the Artist by buy their album, merchandise, etc
*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS*
More From Author
Ind Trans