Tittle: 床の間正座娘
Artist: NMB48
Lyricist: 秋元康
Composer: 池澤聡
Single Album: 床の間正座娘
Kanji:
まるですれ違いざまに 声を掛けるかのように
抱きしめられそうになっても 腕をすり抜けるわ
男と⼥はいつも 理屈なんかじゃないけど
感情だけの⾏動は きっとケガをする
熱くなったハートちょっと冷やして
⼤事なこと確認させて
付き合う前提で
正座して恋をしましょう
半端な気持ちじゃダメよ
正⾯から向き合って 段取りを踏まなきゃ
正座して⾒つめ合いましょう
遊びじゃ付き合えないわ
引くに引けないと 覚悟決めなさい
私のこと好きならば 筋を通してよ
床の間で
やがて消えていく夢を ⼀瞬だけ⾒せられても
簡単に信じるほど そんなウブじゃないわ
その場のノリとか勢い 難しく考えるだなんて
無責任な発⾔に振り回されない
近づく唇をそっとはぐらかして
キスの前に聞かせてほしい
幸せのプロセス
襟正して恋をしましょう
⼼を⼊れ替えなきゃね
今までと違うこと態度で表して
襟正して前進みましょう
過ち犯したくない
我が家の仕来り 踏襲しなさい
堅苦しいその⼿順 それこそが愛よ
畳の上
正座して恋をしましょう
半端な気持ちじゃダメよ
正⾯から向き合って 段取りを踏まなきゃ
正座して⾒つめ合いましょう
遊びじゃ付き合えないわ
引くに引けないと 覚悟決めなさい
私のこと好きならば 筋を通してよ
床の間で
Romaji
Marude surechigai zama ni koe o kakeru ka no you ni
Dakishimerare sou ni natte mo ude o surinukeru wa
Otoko to onna wa itsumo rikutsu nanka ja nai kedo
Kanjou dake no koudou wa kitto kega o suru
Atsuku natta haato chotto hiyashite
Daiji na koto kakunin sasete
Tsukiau zentei de
Seiza shite koi o shimashou
Hanpana kimochi ja dame yo
Shoumen kara mukiatte dandori o fumanakya
Seiza shite mitsumeaimashou
Asobi ja tsukiaenai wa
Hiku ni hikenai to kakugo kimenasai
Watashi no koto suki naraba suji o toushite yo
Tokonoma de
Yagate kieteiku yume o isshun dake miserarete mo
Kantan ni shinjiru hodo sonna ubu janai wa
Sono ba no nori to ka ikioi muzukashiku kangaeru da nante
Musekinin na hatsugen ni furimawasarenai
Chikadzuku kuchibiru o sotto hagurakashite
Kisu no mae ni kikasete hoshii
Shiawase no purosesu
Eri tadashite koi o shimashou
Kokoro o irekaenakya ne
Ima made to chigau koto taido de arawashite
Eri tadashite mae susumimashou
Ayamachi okashitakunai
Wagaya no shikitari toushuu shinasai
Katagurushii sono tejun sore koso ga ai yo
Tatami no ue
Seiza shite koi o shimashou
Hanpana kimochi ja dame yo
Shoumen kara mukiatte dandori o fumanakya
Seiza shite mitsumeaimashou
Asobi ja tsukiaenai wa
Hiku ni hikenai to kakugo kimenasai
Watashi no koto suki naraba suji o toushite yo
Tokonoma de
Terjemahan:
Kita seperti
orang yang tak saling kenal berpapasan tanpa menegur satu sama lain
Meski saat itu aku dipeluk olehmu, tapi akan kulepas
dekapanmu itu
Hubungan pria dan wanita sangat sulit dipahami
Hanya dengan bertindak sesuai perasaan kita pasti akan
terluka
Hatimu yang sebelumnya hangat menjadi sedikit dingin
Ingatlah pada hal yang penting
tentang alasan kita bersama
Mari saling mencintai seperti halnya gaya duduk seiza
Jangan melakukannya dengan setengah hati
Menghadap ke depan saling bertatapan, lalu duduk
dengan teratur
Mari saling bertatapan seperti halnya gaya duduk seiza
Jangan bermain-main dengan hubungan ini
Tegaskanlah hatimu apakah kau menginginkanku atau
tidak
Jika kau memang menyukaiku, maka ikuti aturannya
di Tokonoma
Meski mimpi yang nantinya akan menghilang
diperlihatkan sekilas
Aku takkan dengan mudah memercayai kebohongan seperti
itu
Aku tak mau bersusah payah memikirkan situasi itu
Aku juga tak akan terpedaya dengan ucapan yang tak
bertanggung jawab itu
Aku akan menepis bibirmu yang mendekat itu
Sebelum menciumku, kuingin kau mendengarkanku
Itulah proses dari kebahagiaan
Mari saling mencintai dengan postur yang tegap
Kuharus mengubah hatiku ‘kan
Aku akan menunjukkan sikap yang berbeda padamu hingga
saat ini
Dengan postur tegak mari kita terus seperti ini (hubungan
yang baik)
Aku tak ingin membuat kesalahan
Ikutilah kebiasaan yang ada di rumahku
Meski pun dengan cara yang agak kaku, tapi itulah
cinta
di atas tatami
Mari saling mencintai dengan duduk seiza
Jangan melakukannya dengan setengah hati
Menghadap ke depan saling bertatapan, lalu duduk
dengan teratur
Mari saling bertatapan dengan duduk seiza
Jangan bermain-main dengan hubungan ini
Tegaskanlah hatimu apakah kau menginginkanku atau
tidak
Jika kau memang menyukaiku, maka ikuti aturannya
Di Tokonoma
Indonesian translation by: starringheavenlyrics
Request by: Ninnii
Notes: "Seiza" atau "duduk dengan tepat" merupakan cara duduk tradisional orang Jepang. agar dapat duduk ala "Seiza" dengan tepat harus dilakukan sesering mungkin (jadikan kebiasaan). Hampir sama seperti suatu 'hubungan' yang akan mendapatkan berbagai rintangan, dalam hal "seiza" pasti akan mengalami banyak kesulitan saat duduk dengan posisi tegap dan tepat, tetapi jika tetap bersabar pasti akan dapat melaluinya, begitu pula ketika berlatih duduk ala "seiza", ini menurut admin. Silahkan tambahkan pendapat kalian, hehe.
*PLEASE DON'T TAKE MY WORKS WITHOUT MY PERMISSION, THANKS!!*
More From Author
NMB48