Tittle: 万歳千唱 (Banzai Senshou)
Artist: RADWIMPS
Lyricist: Yojiro Noda
Compouser: Yojiro Noda
Album: ANTI ANTI GENERATION
Kanji:
濡れた瞳で明日を目指す意味を
僕は今でも探し続けてるよ
笑われたりしないことが君の生きるゴールなの?
笑われてもビクともしないモノを探していたんでしょ
思い出せるかな
僕が今まで
描いては路地裏にポイ捨てした夢の数
だけどこの街は そんな夢さえ
吸い込んで新しい明日を吐き出す
騙されたりしないように 生きるのに少し疲れたよ
アンテナの傘もとうに ボロボロになってしまったよ
君の中のカナシミを喜ばせて
君の中のクルシミを勝ち誇らせて
なぁ、どうすんだよ? おい、どうすんだよ!?
その影に隠れ震える笑顔の手を取れるのは
君だけだろう
悲しみは君の涙を栄養にすくすくと
大きく たくましく 今日も育っていく
ほらまたその大きな溜息が何よりの
彼らのごちそうでヨダレ出して待っている
そうさ ヤツらの敵は君のハチ切れそうな
その笑顔と声さ それで木っ端みじんだ
君がどんな顔で笑うかを彼は知っているよ
打ち上げ花火みたいに笑う君がいるよ
君が笑わないとさ それじゃ思うツボさ
さぁ いざ、迎えにいこう
君の中のカナシミを喜ばせて
君の中のクルシミを勝ち誇らせて
なぁ、どうすんだよ? おい、どうすんだよ!?
その影に隠れ震える笑顔の手を取れるのは
俺だけだろう
君の中のカナシミを喜ばせて
君の中のクルシミを勝ち誇らせて
なぁ、どうすんだよ? おい、どうすんだよ!?
君の笑顔にさせてやろうぜ万歳三唱
万歳千唱
濡れた瞳で明日を目指す意味を
僕は今でも探し続けているんだよ
旅し続けているんだよ
Romaji:
Nureta hitomi de asu wo mezasu imi wo
Boku wa ima demo sagashi tzusukketeru yo
Warawaretari shinai koto ga kimi no ikiru gooru na no?
Warawaretemo biku to mo shinai mono wo sagashiteitan desho
Omoidaseru ka na
Boku ga ima made
Egaite wa roji ura ni poisute shita yume no kazu
Dakedo kono machi wa sonna yume sae
Suikonde atarashii ashita wo hakidasu
Damasaretari shinai you ni ikiru no ni sukoshi tsukareta yo
Antena no kasa mo tou ni boroboro ni natte shimatta yo
Kimi no naka no kanashimi wo yorokobasete
Kimi no naka no kurushimi wo kachihokorasete
Naa, dou sun da yo? Oi, dou sun da yo!?
Sono kage ni kakure furueru egao no te wo toreru no wa
Kimi dake darou
Kanashimi wa kimi no namida wo eiyou ni sukusuku to
Ookiku takumashiku kyou mo sodatteiku
Hora mata sono ookina tameiki ga naniyori no
Karera no gochisou de yodare dashite matteiru
Sou sa yatsura no teki wa kimi no hachikiresou na
Sono egao to koe sa sore de koppa mijin da
Kimi ga donna kao de warau ka wo kare wa shitteiru yo
Uchiage hanabi mitai ni warau kimi ga iru yo
Kimi ga warawanai to sa sore ja omou tsubo sa
Saa iza, mukae ni yukou
Kimi no naka no kanashimi wo yorokobasete
Kimi no naka no kurushimi wo kachihokorasete
Naa, dou sun da yo? Oi, dou sun da yo!?
Sono kage ni kakurefurueru egao no te wo toreru no wa
Ore dake darou
Kimi no naka no kanashimi wo yorokobasete
Kimi no naka no kurushimi wo kachihokorasete
Naa, dou sun da yo? Oi, dou sun da yo!?
Kimi no egao ni sasete yarou ze banzai sanshou
Banzai senshou
Nureta hitomi de asu wo mezasu imi wo
Boku wa ima demo sagashi tzusukketeirun da yo
Tabi shitzusukketeirun da yo
Translation:
I’m
still looking for it until now
the
meaning of tomorrow’s purpose with wet eyes
What
is the purpose of your life so that they are not laughed at you?
Even
though they laugh at you, you are keep looking without trembeled
Can
I remember it?
The
number of dreams that I have dreamed of
until
now, I threw it in the back alley
But
this road, will soak up the dreams like that
and
welcoming a new tomorrow
if
you don’t want to be fooled, life will be a little tiring
The
antenna of umbrella that you carried was broken
With
your sadness, I’ll make you happy
With
your suffering, I’ll make you win for it
Hey,
how's that going? Hey, how's that going?
Only
you can help
a
trembling smile hiding behind the shadow
Sadness
makes me grow
I
will grow strong, even today, I will continue to growing up
Hey
look, the harsh breath is nothing than,
waiting
with saliva coming out because they served delicious meal
Looks
like your enemy will tear you apart
The
smile and the sound will be destroyed
He
knows what kind of laugh you are doing
That
your smile look like a firework blast
If
you don't laugh, it's a trap
Now,
let's go to pick up
With
your sadness, I’ll make you happy
With
your suffering, I’ll make you win for it
Hey,
how's that going? Hey, how's that going?
Only
you can help
a
trembling smile hiding behind the shadow
With
your sadness, I’ll make you happy
With
your suffering, I’ll make you win for it
Hey,
how's that going? Hey, how's that going?
Let
me be your smile and let's cheer 3 times
Cheering
1000 times!!
I’m
still looking for it until now
the
meaning of tomorrow’s purpose with wet eyes
What
is the purpose of your life so that they are not laughed at you?
I
keep continuing the journey
English translation by: starringheavenlyrics
More From Author
Radwimps