Tittle: Your Song
Artist: Mr. Children
Lyricist: Kazutoshi Sakurai
Compouser: Kazutoshi Sakurai
Album: 重力と呼吸 (Juuryoku to Kokyuu)
Kanji:
花吹雪が舞うような
きらめく夏の陽射しのような
時は過ぎ
華やいでた想い出も
少しだけ落ち着きを取り戻した
君と僕が重ねてきた
歩んできた たくさんの日々は
今となれば
この命よりも
失い難い宝物
ふとした瞬間に同じこと考えてたりして
また時には同じ歌を口ずさんでたりして
そんな偶然が今日の僕には何よりも大きな意味を持ってる
そう君じゃなきゃ
君じゃなきゃ
苦手意識を持ってた
食べ物もスポーツも堅苦しい場所も
君が薦めるんなら無理なんかせず受け入れることが出来たんだ
時に僕が窮屈そうに囚われている考えごとに
なんてことのない一言で この心を自由にしてしまう
飛び込んでくる嫌なニュースに心痛めて
また時にはちっちゃな事で笑い転げて
一緒に生きていく日々のエピソードが特別に大きな意味を持ってる
そう君じゃなきゃ
君じゃなきゃ
ふとした瞬間に同じこと考えてたりして
また時には同じ歌を口ずさんでたりして
そんな偶然が今日の僕には何よりも大きな意味を持ってる
そう君じゃなきゃ
君じゃなきゃ
そう君じゃなきゃ
君じゃなきゃ
Romaji:
Hanafubuki ga mau you na
Kirameku natsu no hizashi no you na
Toki wa sugi
Hanayaideta omoide mo
Sukoshi dake ochitsuki wo
torimodoshita
Kimi to boku ga kasanete kita
Ayunde kita takusan no hibi wa
Ima to nareba
Kono inochi yori mo
Ushinai gatai takaramono
Futo shita shunkan ni onaji koto
kangaetetari shite
Mata toki ni wa onaji uta wo
kuchizusandetari shite
Sonna guuzen ga kyou no boku ni wa
nani yori mo ookina imi wo motteru
Sou kimi janakya
Kimi janakya
Nigate ishiki wo motteta
Tabemono mo supootsu mo katakurushii
basho mo
Kimi ga susumerun nara muri nanka sezu
ukeireru koto ga dekitan da
Toki ni boku ga kyuukutsu sou ni
torawareteiru kangaegoto ni
Nante koto no nai hitokoto de kono
kokoro wo jiyuu ni shite shimau
Tobikonde kuru iya na nyuusu ni
kokoro itamete
Mata toki ni wa chicchana koto de
waraikorogete
Issho ni ikiteiku hibi no episoodo
ga tokubetsu ni ookina imi wo motteru
Sou kimi janakya
Kimi janakya
Futo shita shunkan ni onaji koto
kangaetetari shite
Mata toki ni wa onaji uta wo
kuchizusandetari shite
Sonna guuzen ga kyou no boku ni wa
nani yori mo ookina imi wo motteru
Sou kimi janakya
Kimi janakya
Sou kimi janakya
Kimi janakya
Terjemahan:
Seperti
badai bunga yang berterbangan
Seperti
sinar berkilau dari cahaya matahri musim panas
Waktu
telah berlalu
Bahkan
kenanganku yang gemerlap
hanya
mendapatkan sedikit ketenangan
Hari-hari
yang kita lalui,
Kau
dan aku berjalan bersama-sama
bahkan
sekarang pun
Itu
adalah harta yang sangat berharga
dibandingkan
hidup ini
Ada
saat kita memikirkan hal yang sama
Atau,
terkadang kita menyanyikan lagu yang sama
Saat-saat
yang kebetulan itu memiliki makna yang berharga bagi diriku lebih dari apapun
Iya,
itu adalah kamu
Itu
adalah kamu
Aku
memiliki pengetahuan yang kurang
Tentang
makanan, olahraga, tempat
Tetapi
ketika kau yang merekomendasikannya, aku begitu dengan mudah dapat menerimanya
Terkadang
aku terperangkap dalam pikiran sendiri
Tetapi
hanya dengan kalimat sederhana, kau membebaskan hatiku ini
Ada
kalanya berita yang tidak menyenangkan datang, membuat hati ini sakit
Tetapi
terkadang, hal-hal yang kecil membuat kita tertawa terpingkal-pingkal
Episode-episode
yang kulalui bersamamu hari demi hari merupakan
hal
yang sangat berharga bagiku
Iya,
itu adalah kamu
Itu
adalah kamu
Ada
saat kita memikirkan hal yang sama
Atau,
terkadang kita menyanyikan lagu yang sama
Saat-saat
yang kebetulan itu memiliki makna yang berharga bagi diriku lebih dari apapun
Iya,
itu adalah kamu
Itu
adalah kamu
Iya, itu adalah kamu
Itu adalah kamu
Indonesian translation by:starringheavenlyrics
More From Author
Mr.Children