Kanji:
月のあかりを
頼りにして
「時間」のない夜に
旅立つ
痺れたフラッシュを
横目にして
寝ないで向かうよ
Last minute on the other
side
Last minute as a
passerby
重ねたリップの感触が
翌朝になっても残って
暴れるクラッシュを聴きながら
寝ないで待つよ
Last minute on the other
side
Last minute as a
passerby
Last minute on the other
side
Last minute as a
passerby
あなたに出逢えたら
心が騒ぐでしょう
言葉にならずとも
どこかで伝うでしょう
月のあかりを頼りにして
徒然なる海に飛び込む
潰れたパンプキン聴きながら
寝ないで向かうよ
Last minute on the other
side
Last minute as a
passerby
あなたに出逢えたら
心から泣くでしょう
面影はなくとも
どこかでわかるでしょう
ららら
ららら
あなたに出逢えたら
心が騒ぐでしょう
「さよなら」その日まで
「いつまでも」遊びましょう
ららら
ららら
Romaji:
Tsuki
no akari wo tayori ni shite
“jikan”
no nai yoru ni tabidatsu
Shibireta
furasshu wo yokome ni shite
Nenai
de mukau yo
Last
minute on the other side
Last
minute as a passerby
Kasaneta
rippu no kanshoku ga
Yokuasa
ni nattemo nokotte
Abareru
kurasshu wo kikinagara
Nenai
de matsu yo
Last
minute on the other side
Last
minute as a passerby
Last
minute on the other side
Last
minute as a passerby
Anata
ni deaetara
Kokoro
ga sawagu deshou
Kotoba
ni narazu tomo
Dokoka
de tsutau deshou
Tsuki
no akari wo tayori ni shite
Tsurezure
naru umi ni tobikomu
Tsubureta
panpukin kikinagara
Nenai
de mukau yo
Last
minute on the other side
Last
minute as a passerby
Anata
ni deaetara
Kokoro
kara naku deshou
Omokage
wa nakutomo
Dokoka
de wakaru deshou
Rarara
Rarara
Anata
ni deaetara
Kokoro
ga sawagu deshou
“sayonara”
sono hi made
“itsu
made mo” asobimashou
Rarara
Rarara
Terjemahan:
Mengandalkan
sinar rembulan
Aku melakukan
perjalanan dimalam tanpa “waktu”
Mengerling
pada flash yang mati rasa itu
Ku tak
akan tidur dan menghadapinya
Menit
terakhir pada sisi yang lain
Menit
terakhir seperti orang yang lalu-lalang
Sentuhan
lipstick yang bertumpuk
bahkan
besok paginya pun masih tersisa
Meskipun
mendengar amukan yang menggila
Ku
tak akan tidur dan akan menunggunya
Menit
terakhir pada sisi yang lain
Menit
terakhir seperti orang yang lalu-lalang
Menit
terakhir pada sisi yang lain
Menit
terakhir seperti orang yang lalu-lalang
Jika
aku bertemu denganmu
Hatiku
akan gelisah
Meskipun
tanpa kata-kata,
aku akan
menyampaikannya di suatu tempat
Mengandalkan
sinar rembulan
Aku menghabiskan
waktu terjun ke laut
Meskipun
mendengarkan buah labu yang hancur,
Ku tak
akan tidur dan akan menghadapinya
Menit
terakhir pada sisi yang lain
Menit
terakhir seperti orang yang lalu-lalang
Jika
bertemu denganmu
Aku akan
menangis dengan segenap hati
Meskipun
tak ada sisanya,
aku akan
memahaminya di suatu tempat
Lalala
Lalala
Jika
bertemu denganmu
Hatiku
akan gelisah
Sampai hari “Selamat tinggal” itu
“Selamanya”
ayo bermain-main
Lalala
Lalala