Title : ORION
Artist : Kenshi Yonezu
Album : ORION
KANJI:
あなたの指がその胸がその瞳が
眩しくて少し眩暈がする夜もある
それは不意に落ちてきて あまりにも暖かくて
飲み込んだ七色の星
弾ける火花みたいに ぎゅっと僕を困らせた
それでまだ歩いてゆけること 教わったんだ
神様 どうか 声を聞かせて
ほんのちょっとでいいから
もう二度と 離れないように
あなたと二人 あの星座のように
結んで欲しくて
夢の中でさえどうも上手じゃない心具合
気にしないでって嘆いたこと 泣いていたこと
解れた袖の糸を引っぱって ふっと星座を作ってみたんだ
お互いの指を星として
それは酷くでたらめで 僕ら笑いあえたんだ
そこにあなたがいてくれたなら それでいいんだ
今なら どんな 困難でさえも
愛して見せられるのに
あんまりに 柔くも澄んだ
夜明けの間 ただ眼を見ていた
淡い色の瞳だ
真白でいる 陶器みたいな
声をしていた 冬の匂いだ
心の中 静かに荒む
嵐を飼う 闇の途中で
落ちてきたんだ 僕の頭上に
煌めく星 泣きそうなくらいに
触れていたんだ
神様 どうか 声を聞かせて
ほんのちょっとでいいから
もう二度と離れないように
あなたと二人 この星座のように
結んで欲しくて
ROMAJI:
Anata no yubi ga sono mune ga sono hitomi ga
Mabushikute sukoshi memai ga suru yoru mo aru
Sore wa fui ni ochitekite amari ni mo atatakakute
Nomikonda nanairo no hoshi
Hajikeru hibana mitai ni gyutto boku wo komaraseta
Sore de mada aruite yukeru koto osowattanda
Kamisama douka koe wo kikasete
Honno chotto de ii kara
Mou nido to hanarenai you ni
Anata to futari ano seiza no you ni
Musunde hoshikute
Yume no naka de sae doumo jouzu janai kokoro guai
Ki ni shinai de tte nageita koto naiteita koto
Hogureta sode no ito wo hippatte futto seiza wo tsukutte mitan da
Otagai no yubi wo hoshi toshite
Sore wa hidoku detarame de bokura waraiaetan da
Soko ni anata ga ite kureta nara sore de iin da
Ima nara donna konnan de sae mo
Aishite miserareru no ni
Anmari ni yawara kumo sunda
Yoake no ma tada me wo miteita
Awai iro no hitomi da
Masshiro de iru touki mitai na
Koe wo shiteita fuyu no nioi da
Kokoro no naka shizuka ni susamu
Arashi wo kau yami no tochuu de
Ochitekitan da boku no zujou ni
Kirameku hoshi nakisou na kurai ni
Fureteitan da
Kamisama douka koe wo kikasete
Honno chotto de ii kara
Mou nido to hanarenai you ni
Anata to futari ano seiza no you ni
Musunde hoshikute
Terjemahan:
Jari jemarimu, dadamu, dan juga matamu
Adakalanya malam terlihat begitu menyilaukan,
Hingga membuatku pusing
Sinar itu tiba-tiba menghantam diriku, terasa begitu hangat
Bintung tujuh warna yang kuminum
Terasa seperti percikan api yang menyudutkanku
Tetapi ia mengajarkanku untuk melangkah ke depan sekali lagi
Oh Tuhan, tolonglah..tolonglah..
Biarkan'ku mendengar suara itu lagi
sedikit pun tak apa
Aku mohon padamu, agar kami berdua tak berpisah lagi
Seperti konstalasi bintang itu
Ikatlah kami berdua
Bahkan di alam mimpi, aku tetap tidak merasa lebih baik,
Apalagi hatiku.
Tak perlu kau khawatirkan segala keluhanku dan air mataku
Menarik benang yang telah kendur dari baju hangatku
Aku terus menenunnya hingga menjadi konstelasi bintang
Jari jemariku terlihat seperti bintang-bintang
Namun akhirnya itu menjadi berantakan dan kita tertawa bersama
Ketika kau berada di sisiku saat itu, sudah lebih dari cukup
Dan kini, tak peduli sesulit apapun rintangan yang dihadapi
Aku dapat menunjukkan cintaku padamu
Di saat fajar menyingsing, sangat lemah dan jelas
Aku hanya bisa menatap matamu
Pada matamu yang redup
Seperti porselen yang begitu putih bersih
Ku dapat mendengar suaramu diantara aroma musim dingin
Di dalam lubuk hatiku, badai besar diam-diam telah mengamuk
Di sepanjang jalan yang gelap ini
Sesuatu jatuh di atas kepalaku
Bintang berkerlip hampir membuatku menangis
Karena aku disentuh olehnya
Oh Tuhan, tolonglah..tolonglah..
Biarkan'ku mendengar suara itu lagi
sedikit pun tak apa
Aku mohon padamu, agar kami berdua tak berpisah lagi
Seperti konstalasi bintang itu
Ikatlah kami berdua
Indonesian Translation by: starringheavenlyrics
More From Author
Kenshi Yonezu